Palavras
Traduzir de:

balção

InglêsInglês

counter(noun)

Flexões

counters
Exemplos de uso
"The customer approached the counter to make the payment."→ "O cliente se aproximou do balcão para fazer o pagamento."
"The customer went to the counter to make the payment."→ "O cliente dirigiu-se ao balcão para fazer o pagamento."(Situação comum em estabelecimentos comerciais.)Uso de 'counter' em contexto comercial
"The chef prepared the ingredients on the kitchen counter."→ "O chef preparou os ingredientes sobre o balcão da cozinha."(Refere-se à bancada de trabalho em ambientes como cozinhas.)'Counter' como bancada de trabalho
"There was an information desk in the hotel lobby."→ "Havia um balcão de informações no saguão do hotel."(Local de prestação de serviços ou informações.)Balcão de informações

Palavras facilmente confundidas

deskbarbenchshelf

Notas: Refere-se primariamente a balcões de atendimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desk·bar·bench

desk: Frequentemente usado para pontos de informação ou recepção.bar: Especificamente para um balcão em um bar.bench: Pode se referir a um assento longo ou a uma superfície de trabalho, menos comum para pontos de serviço.

Antônimos

floor·shelf

Regência e colocações

at the counter

Please wait at the counter.

Indica a localização.

counter of

The counter of the shop was made of marble.

Especifica a que pertence o balcão.

behind the counter

The barista worked behind the counter.

Posição de quem trabalha no balcão.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'counter' é um equivalente direto para 'balcão' em muitos contextos comerciais, como lojas, bancos e áreas de recepção. Também se aplica a superfícies de trabalho de cozinha. Diferente do português, o inglês frequentemente usa 'desk' para pontos de serviço específicos como 'information desk' ou 'reception desk', embora 'counter' também possa ser usado. O termo 'counter' enfatiza a função de servir ou de transação.

EspanholEspanhol

mostrador(sustantivo masculino)

Flexões

mostradores
Exemplos de uso
"El cliente se acercó al mostrador para realizar el pago."→ "O cliente se aproximou do balcão para fazer o pagamento."(Usado para balcões de atendimento em lojas e estabelecimentos.)
"El cliente se acercó al mostrador para realizar el pago."→ "O cliente dirigiu-se ao balcão para fazer o pagamento."(Situação comum em estabelecimentos comerciais.)Uso de 'mostrador' em contexto comercial
"El chef preparó los ingredientes sobre la encimera de la cocina."→ "O chef preparou os ingredientes sobre o balcão da cozinha."(Refere-se à bancada de trabalho em ambientes como cozinhas.)'Mostrador' como bancada de trabalho
"Había un mostrador de información en el vestíbulo del hotel."→ "Havia um balcão de informações no saguão do hotel."(Local de prestação de serviços ou informações.)Balcão de informações

Palavras facilmente confundidas

encimerabarramesetaestante

Notas: Refere-se primariamente a balcões de atendimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

encimera·barra·bench

encimera: Usado principalmente para a superfície de trabalho em cozinhas.barra: Especificamente para um balcão em um bar.bench: Superfície plana e elevada, pode ser sinônimo em alguns contextos.

Antônimos

floor·shelf

Regência e colocações

at the counter

Please wait at the counter.

Indica a localização.

counter of

The counter of the shop was made of marble.

Especifica a que pertence o mostrador.

behind the counter

The barista worked behind the counter.

Posição de quem trabalha no mostrador.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'mostrador' é o termo principal para a superfície de atendimento ao cliente em lojas, bancos e escritórios. Para superfícies de trabalho em cozinhas, 'encimera' é mais comum, embora 'mostrador' possa ser usado em alguns contextos. 'Barra' refere-se especificamente a um balcão de bar. A palavra 'mostrador' enfatiza a função de exibição ou serviço.

balção

EN: counter · ES: mostrador

PalavrasConectando idiomas e culturas