balaço
Inglês
Palavras facilmente confundidas
swaybalancerocksweepNotas: Usado para o movimento oscilatório.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sway·rock·result·blow
sway: Movimento de ir e vir, similar a 'swing'.rock: Consequência de uma votação, similar a 'swing' em contexto eleitoral.result: Ataque físico, similar a 'blow' (um tipo de 'swing').blow: A forceful impact.
Antônimos
stillness·unanimity
Regência e colocações
to swing
The pendulum swings back and forth.
Movimento de balanço.
a swing state
This is a key swing state in the election.
Voto decisivo.
to swing a deal
She managed to swing the deal.
Desferir um golpe.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'swing' tem uma amplitude semântica que abrange movimentos físicos (como um pêndulo ou uma porta), mudanças de direção, e até mesmo resultados de votações ('swing vote'). Em português do Brasil, 'balaço' pode ser usado para o movimento oscilatório e, informalmente, para o resultado de uma votação, embora 'balanço' seja mais comum para este último. 'Golpe' é a tradução mais direta para 'blow', que é um tipo de 'swing' físico.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
balancínoscilaciónvaivénresultadoNotas: Usado para o movimento oscilatório.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
oscilación·vaivén·resultado·golpe
oscilación: Movimento de ir e vir, similar a 'balanceo'.vaivén: Consequência de uma votação, similar a 'balanceo' em contexto eleitoral.resultado: Ataque físico, similar a 'golpe' (um tipo de 'balanceo' em sentido figurado).golpe: Acción de golpear.
Antônimos
inmovilidad·consenso
Regência e colocações
dar un balanceo
El columpio dio un balanceo.
Movimento de balanço.
el balanceo de las elecciones
El balanceo de las elecciones dio la victoria a la oposición.
Resultado final de uma votação.
asestar un golpe
Asestó un golpe certero.
Realizar un ataque físico.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'balanceo' refere-se primariamente a um movimento de vaivén, como o de um pêndulo ou de um barco. Em português do Brasil, 'balaço' pode ser usado para este sentido, mas também para o resultado de uma votação ou um golpe. Para o resultado eleitoral, 'resultado' é mais comum em português. 'Golpe' em português é a tradução mais direta de 'golpe' em espanhol.
EN: swing · ES: balanceo