balancear
Inglês
Flexões
balancesbalancedbalancingPalavras facilmente confundidas
to swayto rockto stabilizeto offsetNotas: Principal tradução para o sentido de equilibrar. Para o sentido de oscilar, 'to sway' ou 'to rock' podem ser mais adequados dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to equilibrate·to stabilize·to offset·to sway
to equilibrate: Sinônimo em inglês para 'equilibrar', manter proporção.to stabilize: Sinônimo em inglês para 'estabilizar', tornar firme.to offset: Sinônimo em inglês para 'compensar', contrabalançar.to sway: Sinônimo em inglês para 'balançar', mover-se ritmicamente.
Antônimos
to unbalance·to destabilize
Regência e colocações
balance something
We need to balance the books.
Uso transitivo direto em inglês.
balance between A and B
She tries to balance between her career and family life.
Uso com preposição em inglês.
balance oneself
The tightrope walker balanced himself carefully.
Verbo pronominal em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'balance' é amplamente utilizado tanto como verbo quanto como substantivo. Como verbo, abrange a ideia de manter o equilíbrio (financeiro, físico), de comparar ou de compensar. Como substantivo, refere-se ao estado de equilíbrio ou à ferramenta usada para medir peso. A tradução para o português 'balancear' captura bem essas nuances, embora 'balançar' possa ser mais apropriado para o movimento oscilatório.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
balanceobalanceasbalanceabalanceamosbalanceáisbalanceanPalavras facilmente confundidas
equilibrarmecercompensarestabilizarNotas: Verbo com significado similar ao português, usado tanto para equilíbrio quanto para oscilação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to equilibrate·to stabilize·to offset·to sway
to equilibrate: Sinônimo em espanhol para manter o equilíbrio.to stabilize: Sinônimo em espanhol para tornar algo estável.to offset: Sinônimo em espanhol para contrabalançar.to sway: Sinônimo em espanhol para oscilar, balançar.
Antônimos
to unbalance·to destabilize
Regência e colocações
balancear algo
Hay que balancear las cuentas anuales.
Transitivo direto em espanhol.
balancear entre A y B
Intentaba balancear entre su trabajo y su vida familiar.
Transitivo indireto em espanhol.
balancearse
El funambul
Verbo pronominal em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'balancear' em espanhol é um termo direto e amplamente compreendido, cobrindo tanto a ideia de manter o equilíbrio (financeiro, físico) quanto a de oscilar. É frequentemente usado em contextos técnicos e cotidianos. A escolha entre 'balancear' e 'mecer' pode depender da ênfase: 'balancear' sugere um controle maior ou a manutenção da estabilidade, enquanto 'mecer' descreve mais o movimento em si.
Conjugação verbal
EN: to balance · ES: balancear