Palavras
Traduzir de:

balizamento

InglêsInglês

marking(noun)
Exemplos de uso
"The marking of the construction area was done with stakes and ribbons."→ "O balizamento da área de construção foi feito com estacas e fitas."
"The marking of the safety area was done with cones and tape."→ "O balizamento da área de segurança foi feito com cones e fitas."(Refere-se à demarcação física de um espaço.)Marcação de área de segurança
"Maritime marking ensures navigation safety in restricted waters."→ "O balizamento marítimo garante a segurança da navegação em águas restritas."(Uso em navegação para indicar rotas seguras ou perigos.)Marcação marítima
"Road marking with luminous posts improves nighttime visibility."→ "O balizamento da estrada com postes luminosos melhora a visibilidade noturna."(Aplicação em infraestrutura de transporte.)Marcação rodoviária

Palavras facilmente confundidas

signagedemarcationlabelingboundary

Notas: Pode também ser 'signaling' ou 'demarcation' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

signage·demarcation·labeling

signage: Refere-se ao uso de sinais para informação ou direção.demarcation: Enfatiza o ato de estabelecer limites.labeling: Pode referir-se à marcação com etiquetas ou rótulos.

Antônimos

disorder·confusion

Regência e colocações

marking of

The marking of the route was clear.

Indica o que está sendo marcado.

marking for

Marking for the race course.

Indica a finalidade da marcação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'marking' em inglês é um equivalente geral para 'balizamento', cobrindo a ação de colocar marcas ou sinais para identificar, guiar ou delimitar. É amplamente usado em navegação (boias, marcadores de canal), segurança rodoviária (faixas, sinais) e limites de propriedade. A escolha do termo específico em inglês pode depender do contexto, mas 'marking' é um termo abrangente.

EspanholEspanhol

balizamiento(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El balizamiento del área de construcción se realizó con estacas y cintas."→ "O balizamento da área de construção foi feito com estacas e fitas."(Tradução direta e comum.)
"El balizamiento del área de seguridad fue hecho con conos y cintas."→ "O balizamento da área de segurança foi feito com cones e fitas."(Refere-se à demarcação física de um espaço.)Balizamento de área de segurança
"El balizamiento marítimo garantiza la seguridad de la navegación en aguas restringidas."→ "O balizamento marítimo garante a segurança da navegação em águas restritas."(Uso em navegação para indicar rotas seguras ou perigos.)Balizamento marítimo
"El balizamiento de la carretera con postes luminosos mejora la visibilidad nocturna."→ "O balizamento da estrada com postes luminosos melhora a visibilidade noturna."(Aplicação em infraestrutura de transporte.)Balizamento vial

Palavras facilmente confundidas

señalizacióndemarcaciónmarcado

Notas: Termo amplamente utilizado em espanhol com o mesmo sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

señalización·demarcación·marcado

señalización: Termo mais geral para o uso de sinais.demarcación: Enfatiza o ato de estabelecer limites.marcado: Similar a demarcação, pode ser mais informal.

Antônimos

desorden·confusión

Regência e colocações

balizamiento de

El balizamiento de la costa es crucial.

Indica o que está sendo balizado.

balizamiento para

Balizamiento para la carrera.

Indica a finalidade do balizamento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'balizamiento' em espanhol é o equivalente direto de 'balizamento' em português, referindo-se à ação e ao efeito de colocar balizas ou sinais para guiar, delimitar ou advertir. É amplamente utilizado em contextos náuticos, aéreos e terrestres, como na sinalização de estradas ou na delimitação de áreas, mantendo a mesma função de orientação e segurança.

balizamento

EN: marking · ES: balizamiento

PalavrasConectando idiomas e culturas