balizavam

InglêsInglês

marked(verb)

Flexões

markedmarkingmark
Exemplos de uso
"The boats were marking the harbor entrance with luminous buoys."→ "Os barcos balizavam a entrada do porto com boias luminosas."
"The area marked by GPS was restricted access."(Uso como adjetivo indicando delimitação.)Área Delimitada
"The path was marked with colorful ribbons for guidance."(Uso como particípio passado em voz passiva.)Orientação de Caminho

Palavras facilmente confundidas

marked upmarked downmarked outmarked off

Notas: Pode também ser traduzido como 'guided' ou 'signaled' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

signaled·demarcated·defined

signaled: Indica que algo recebeu um sinal ou marca.demarcated: Refere-se a algo cujos limites foram estabelecidos.defined: Usado quando a marcação estabelece claramente algo.

Antônimos

unmarked·undefined

Regência e colocações

marked by something

The terrain was marked by stakes.

Indica o agente ou o meio da marcação.

marked on something

There was a mark on his forehead.

Indica o local onde a marca se encontra.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'marcado' pode ser tanto o particípio passado do verbo 'marcar' quanto um adjetivo. Refere-se à ação de colocar uma marca, sinal, ou de definir limites. Pode ser usado em contextos físicos (marcar um ponto no mapa) ou abstratos (marcar uma data, um evento significativo). A tradução para 'balizavam' (imperfect past) como 'marked' (simple past) é comum, mas o contexto de continuidade do imperfeito português pode ser perdido.

Conjugação verbal

Infinitivoto mark
Presentemark(s)
Passadomarked
Particípiomarked
Gerúndiomarking

EspanholEspanhol

balizaban(verbo)

Flexões

balizabanbalizabanbalizar
Exemplos de uso
"Los barcos balizaban la entrada del puerto con boyas luminosas."→ "Os barcos balizavam a entrada do porto com boias luminosas."(Corresponde à terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo balizar.)
"Las boyas balizaban la entrada del puerto, guiando los barcos con seguridad."→ "As boias balizavam a entrada do porto, guiando os navios com segurança."(Descrição de elementos de sinalização marítima.)Sinalização Marítima
"Los mojones antiguos balizaban las fronteras de las propiedades rurales."→ "Os marcos antigos balizavam as fronteiras das propriedades rurais."(Referência a limites geográficos históricos.)Delimitação de Terras

Palavras facilmente confundidas

balizaronbalizaríabalizase

Notas: O verbo 'balizar' é um cognato direto em espanhol, mantendo o sentido de sinalizar ou demarcar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

señalizaban·demarcaban·orientaban

señalizaban: Indica a ação de colocar sinais ou balizas.demarcaban: Refere-se à ação de estabelecer limites claros.orientaban: Sugere a ideia de guiar ou direcionar.

Antônimos

desorientaban·desmarcaban

Regência e colocações

balizar algo

Los faros balizaban la costa peligrosa.

Indica o objeto direto da ação de balizar.

balizar por algo

Los marineros balizaban el rumbo por las estrellas.

Indica o meio ou referência utilizada.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'balizar' em português remete à colocação de balizas, que são marcadores físicos usados para sinalizar caminhos, limites ou perigos, especialmente em navegação marítima, aérea ou em terrenos. A forma 'balizavam' (pretérito imperfeito) descreve uma ação contínua ou habitual no passado, indicando que algo ou alguém estava constantemente a demarcar ou a servir de referência.

Conjugação verbal

Presentebalizo, balizas, baliza, balizamos, balizan
Pretéritobalicé, balizaste, balizó, balizamos, balizaron
Particípiobalizado
balizavam

EN: marked · ES: balizaban

PalavrasConectando idiomas e culturas