Palavras
Traduzir de:

bambolina

InglêsInglês

ruffle(noun)

Flexões

ruffles
Exemplos de uso
"The curtain had a delicate ruffle on the hem."→ "A cortina tinha uma bambolina delicada na barra."
"The dress had a delicate ruffle along the hem."→ "O vestido tinha uma bambolina delicada ao longo da barra."(Descrição de vestuário.)Vestido com Babado
"She decided to ruffle the fabric to give it more texture."→ "Ela decidiu franzir o tecido para dar mais textura."(Descrição de técnica têxtil.)Técnica Têxtil
"The curtains were trimmed with ruffles."→ "As cortinas foram adornadas com bambolinas."(Descrição de decoração.)Cortinas Decoradas

Palavras facilmente confundidas

frillgatheringflouncepleathem

Notas: Ruffle é o termo mais comum para babados e acabamentos semelhantes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

frill·gathering·flounce

frill: Sinônimo comum em português para o acabamento em tecido.gathering: Sinônimo em espanhol, também usado em português.flounce: Refere-se ao ato de franzir ou ao resultado, que pode formar uma bambolina.

Antônimos

plain edge·straight hem

Regência e colocações

a ruffle on something

The blouse has a ruffle on the collar.

Indica a presença do adorno.

to ruffle something

The wind began to ruffle the leaves on the trees.

Descreve a ação de perturbar ou amassar.

ruffles of fabric

The curtains were made of layers of silk ruffles.

Especifica o material ou a forma.

Contexto cultural e nuances

O termo 'ruffle' em inglês abrange tanto o substantivo (o adorno em si) quanto o verbo (o ato de criar ou formar esse adorno). Como substantivo, refere-se a uma tira de tecido pregueada ou franzida, usada para decorar roupas, cortinas, etc. Como verbo, pode significar amassar ou enrugar algo, ou perturbar a superfície de um líquido. A tradução para o português pode variar entre 'bambolina', 'babado' ou 'volante', dependendo do contexto específico e da região.

Conjugação verbal

Infinitivoto ruffle
Presenteruffle(s)
Passadoruffled
Particípioruffled
Gerúndioruffling

EspanholEspanhol

volante(noun)

Flexões

volantes
Exemplos de uso
"La cortina tenía un delicado volante en el dobladillo."→ "A cortina tinha uma bambolina delicada na barra."(Refere-se ao babado ou acabamento.)
"El vestido tenía un delicado volante en el dobladillo."→ "O vestido tinha uma bambolina delicada ao longo da barra."(Descrição de vestuário.)Vestido com Babado
"El cocinero empezó a volear la masa para hacerla más fina."→ "O cozinheiro começou a amassar a massa para deixá-la mais fina."(Descrição de técnica culinária (uso menos comum).)Técnica Culinária
"Las cortinas estaban adornadas con volantes."→ "As cortinas foram adornadas com bambolinas."(Descrição de decoração.)Cortinas Decoradas

Palavras facilmente confundidas

adornoalforzafruncidobordedobladillo

Notas: Volante é o termo mais comum para babados e acabamentos semelhantes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ruffle·frill·gathering

ruffle: Termo em português para o acabamento decorativo em tecido.frill: Sinônimo comum em português para o acabamento em tecido.gathering: Refere-se ao ato de franzir ou ao resultado, que pode formar um volante.

Antônimos

plain edge·straight hem

Regência e colocações

a ruffle on something

The blouse has a ruffle on the collar.

Indica a presença do adorno.

to knead dough

The chef began to knead the dough to make it finer.

Descreve a ação de aplicar o acabamento.

ruffles of lace

The wedding dress featured delicate ruffles of lace.

Especifica o material do acabamento.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'volante' é um termo amplamente utilizado para descrever um acabamento de tecido pregueado ou franzido, similar ao 'babado' ou 'bambolina'. É comum em roupas, especialmente em saias, vestidos e blusas, adicionando volume e um toque decorativo. O termo também pode se referir a outras coisas, como o volante de um carro ou um pássaro marinho, mas no contexto têxtil, é sinônimo de um adorno de tecido.

Conjugação verbal

Infinitivoto ruffle
Presenteruffle(s)
Passadoruffled
Particípioruffled
Gerúndioruffling
bambolina

EN: ruffle · ES: volante

PalavrasConectando idiomas e culturas