Palavras
Traduzir de:

bancar

InglêsInglês

you pay(verb phrase)

Flexões

paypayspaidpaying
Exemplos de uso
"You pay for the trip?"→ "Tu bancas a viagem?"
"You pay for dinner tonight?"→ "Você banca o jantar hoje à noite?"(Pergunta sobre quem vai custear uma refeição.)Bancar o jantar
"He likes to pretend to be smart, but he knows nothing."→ "Ele adora bancar o esperto, mas não sabe nada."(Indica alguém que finge ter conhecimento ou habilidade.)Bancar o esperto
"The company will finance everyone's trip."→ "A empresa vai bancar a viagem de todos os funcionários."(Refere-se ao financiamento de uma despesa.)Bancar a viagem

Palavras facilmente confundidas

you chargeyou billyou cover

Notas: A tradução depende do contexto; 'you pay' é comum para custear.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pay·cover·finance·pretend·assume

pay: Termo geral para dar dinheiro por bens ou serviços.cover: Fornecer o dinheiro necessário para algo.finance: Prover financiamento para uma pessoa ou empresa.pretend: Agir como se algo fosse verdade quando não é.assume: Assumir a responsabilidade por algo.

Antônimos

receive·abandon·expose

Regência e colocações

pay for something

He will pay for the trip.

Objeto direto, indicando o que está sendo pago.

pretend to be [adjective/noun]

She loves to pretend to be a victim.

Usado no sentido de simular um papel ou comportamento.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'you pay' em inglês corresponde à segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'to pay'. Em português do Brasil, 'bancar' pode ter significados mais amplos, incluindo financiar ou fingir. 'You pay' foca estritamente no ato de pagar. A forma 'tu bancas' é usada em algumas regiões do Brasil, enquanto 'você banca' é mais comum.

Conjugação verbal

Infinitivoto pay
PresenteI pay, you pay, he/she/it pays, we pay, they pay
Passadopaid
Particípiopaid
Gerúndiopaying

EspanholEspanhol

tú pagas(verb phrase)

Flexões

pagopagaspagapagamospagáispagan
Exemplos de uso
"¿Tú pagas los gastos del viaje?"→ "Tu bancas as despesas da viagem?"(Refere-se a custear.)
"¿Tú pagas la cena esta noche?"→ "Você banca o jantar hoje à noite?"(Pergunta sobre quem vai custear uma refeição.)Bancar o jantar
"Le gusta hacerse el listo, pero no sabe nada."→ "Ele adora bancar o esperto, mas não sabe nada."(Indica alguém que finge ter conhecimento ou habilidade.)Bancar o esperto
"La empresa financiará el viaje de todos los empleados."→ "A empresa vai bancar a viagem de todos os funcionários."(Refere-se ao financiamento de uma despesa.)Bancar a viagem

Palavras facilmente confundidas

tú cobrastú facturastú asumes

Notas: Tradução comum para a acepção de custear.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pagar·costear·financiar·fingir·asumir

pagar: Sentido mais comum de custear.costear: Cobrir os gastos de algo.financiar: Prover fundos para algo.fingir: Simular ou aparentar algo.asumir: Fazer-se cargo de algo.

Antônimos

recibir·desamparar·desenmascarar

Regência e colocações

pagar por algo

Él pagará por el viaje.

Objeto direto, indicando o que se paga.

hacerse el [adjetivo/sustantivo]

A ella le encanta hacerse la víctima.

Usado no sentido de simular um papel ou comportamento.

Contexto cultural e nuances

A forma 'tú pagas' em espanhol corresponde à segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'pagar'. Em português do Brasil, 'bancar' pode ter significados mais amplos, como financiar ou fingir. 'Tú pagas' foca estritamente no ato de pagar. A conjugação 'tu bancas' é usada em algumas regiões do Brasil, enquanto 'você banca' é mais comum.

Conjugação verbal

Infinitivoto pay
PresenteI pay, you pay, he/she/it pays, we pay, they pay
Passadopaid
Particípiopaid
Gerúndiopaying
bancar

EN: you pay · ES: tú pagas

PalavrasConectando idiomas e culturas