bancavam
Inglês
Flexões
backedbackingPalavras facilmente confundidas
bankedbookedpackedNotas: Usado para indicar suporte financeiro ou custeio.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
supported·financed·funded·pretended·acted
supported: Termo geral para assistência, frequentemente financeira.financed: Refere-se especificamente ao fornecimento de fundos para um propósito.funded: Semelhante a 'financed', enfatiza a provisão de dinheiro.pretended: Usado quando o sentido é fingir ou agir falsamente.acted: No sentido de desempenhar ou comportar-se de certa maneira.
Antônimos
unsupported·abandoned·exposed
Regência e colocações
to back someone/something
The investors backed the startup with significant capital.
Indica provisão financeira ou apoio.
to play the fool
He was playing the fool all evening, trying to get attention.
Usado para descrever alguém que finge ser algo que não é.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'bancar' em português brasileiro tem múltiplos significados. Em inglês, 'backed' (passado de 'back') é frequentemente usado para indicar apoio financeiro ou moral. Para o sentido de fingir ou agir de certa maneira, verbos como 'acted', 'pretended', ou expressões como 'played the part of' são mais comuns. A forma 'bancavam' (imperfect indicative) sugere uma ação contínua ou habitual no passado, enquanto 'backed' (simple past) pode indicar uma ação concluída ou habitual no passado, dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
financiabanfinanciandoPalavras facilmente confundidas
financiaronfinanciandofinanciaraNotas: Tradução para o sentido de custear ou financiar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
supported·backed·funded·pretended·acted
supported: Referindo-se a apoio financeiro contínuo.backed: Enfatizando o pagamento das despesas.funded: Sentido mais geral de dar suporte.pretended: Quando o sentido é de simular um comportamento.acted: No sentido de representar um papel ou agir de certa forma.
Antônimos
unsupported·defrauded·exposed
Regência e colocações
to finance something/someone
They financed the entire trip.
Regência com objeto direto, indicando custeio.
to play the innocent
He played the innocent to avoid trouble.
Regência com o verbo 'ser' implícito ou explícito, indicando simulação de comportamento.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'bancar' no Brasil é bastante versátil. Em espanhol, 'financiar' é o equivalente mais direto para o sentido de custear. Para o sentido de agir ou se comportar de certa maneira, usa-se 'hacerse el/la...', 'actuar como...', ou 'pretender ser...'. A forma 'bancavam' (pretérito imperfeito do indicativo) indica uma ação contínua ou habitual no passado. 'Financiaban' (pretérito imperfecto del indicativo) tem função similar em espanhol, descrevendo ações passadas não concluídas ou habituais.
Conjugação verbal
EN: backed · ES: financiaban