banco
Inglês
Flexões
banksPalavras facilmente confundidas
benchfunddepotriverbankNotas: A palavra 'bench' é usada para assento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
financial institution·bench·repository
financial institution: Refere-se especificamente à entidade que lida com dinheiro.bench: Usado para a acepção de mobiliário.repository: Para a acepção de banco de dados ou de dados.
Antônimos
debtor·disorganization
Regência e colocações
bank account
I need to open a new bank account.
Colocação comum relacionada a instituições financeiras.
river bank
We walked along the river bank.
Refere-se à terra ao lado de um rio.
blood bank
The hospital has a well-stocked blood bank.
Um local onde o sangue é armazenado para transfusão.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'bank' é mais comumente associada a instituições financeiras. Para mobiliário de assento, usa-se 'bench'. Para armazenamento de dados, o termo é 'database'. O português 'banco' abrange todos esses significados, exigindo contexto para desambiguação.
Espanhol
Flexões
bancosPalavras facilmente confundidas
bancabanquilloasientoentidad financieraNotas: A palavra 'banca' pode se referir a um assento em alguns contextos, mas 'banco' é mais comum para ambos os sentidos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
institución financiera·asiento·repositorio
institución financiera: Refere-se especificamente à entidade que lida com dinheiro.asiento: Usado para a acepção de mobiliário.repositorio: Para a acepção de banco de dados ou de dados.
Antônimos
deudor·desorganización
Regência e colocações
banco de datos
Necesitamos actualizar la base de datos con la nueva información.
Uso comum para referir-se a sistemas de informação.
banco de sangre
Doné sangre en el banco de sangre del hospital.
Local onde se armazena sangue para transfusões.
banco de inversión
Trabaja en un banco de inversión en Madrid.
Instituição financeira especializada em operações de mercado de capitais.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'banco' é polissêmica, assim como em português. Abrange instituições financeiras ('banco central'), assentos ('banco de parque') e conjuntos de dados ('base de datos'). A distinção entre 'banco' e 'banquillo' (banco menor) ou 'asiento' (assento em geral) depende do contexto específico.
EN: bank · ES: banco