Palavras
Traduzir de:

banco-de-dados

InglêsInglês

database(noun)
Exemplos de uso
"The company stores customer information in a secure database."→ "A empresa armazena informações de clientes em um banco de dados seguro."
"The new database management system allows for faster queries."→ "The term 'database' is frequently used in technical contexts in Portuguese."(Uso de estrangeirismos na área de tecnologia.)Uso de 'Database' em Português
"It is crucial to keep the database updated to ensure information accuracy."→ "The creation of a new database will require significant resources."(Planejamento de projetos de TI.)Criação de Database
"The company's customer database was compromised in the cyberattack."→ "O banco-de-dados de clientes da empresa foi comprometido no ciberataque."(Cybersecurity and data breaches.)Major Data Breach Affects Millions

Palavras facilmente confundidas

data bankdata fileinformation system

Notas: A forma mais comum e aceita é 'database'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

data store·data repository

data store: Tradução direta e mais comum em português do Brasil.data repository: Termo também utilizado, especialmente influenciado pelo espanhol.

Antônimos

disorganized files·manual records

Regência e colocações

manage a database

We need an expert to manage the database effectively.

Verbo 'criar' com o objeto direto 'um database'.

access a database

Access to the database is restricted to authorized personnel.

Verbo 'gerenciar' com o objeto direto 'um database'.

update a database

It is necessary to update the database regularly to maintain data integrity.

Verbo 'consultar' com o objeto direto 'um database'.

Contexto cultural e nuances

Embora 'database' seja um termo em inglês, ele é frequentemente empregado em publicações e discussões técnicas em português, especialmente no Brasil, por vezes sem a devida tradução ou adaptação. No entanto, 'banco-de-dados' é a forma preferencial e mais estabelecida na língua portuguesa para o conceito.

EspanholEspanhol

base de datos(noun)
Exemplos de uso
"Es necesario actualizar la base de datos con la nueva información."→ "É necessário atualizar o banco de dados com as novas informações."(Expressão mais comum em espanhol para 'banco de dados'.)
"El nuevo sistema de gestión de base de datos permite consultas más rápidas."→ "The expression 'base de datos' is common in Spanish and can be found in technical texts in Portuguese."(Influência do espanhol no vocabulário técnico em português.)Uso de 'Base de Datos' em Português
"Es crucial mantener la base de datos actualizada para garantizar la precisión de la información."→ "The organization of the database is fundamental for efficient information retrieval."(Importância da estrutura de dados.)Organização de Base de Datos
"La empresa utiliza una base de datos centralizada para almacenar la información de sus clientes."→ "A empresa utiliza um banco-de-dados centralizado para armazenar as informações de seus clientes."(Gestión de datos empresariales.)Bases de Datos en la Empresa

Palavras facilmente confundidas

banco de datosarchivo de datossistema de información

Notas: 'Base de datos' é a forma mais utilizada e recomendada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

almacén de datos·repositorio de datos

almacén de datos: Tradução direta e mais comum em português do Brasil.repositorio de datos: Enfatiza o armazenamento e a organização.

Antônimos

archivos desorganizados·registros manuales

Regência e colocações

gestionar una base de datos

Necesitamos un experto para gestionar la base de datos de la empresa.

Verbo 'organizar' com o objeto direto 'uma base de datos'.

acceder a una base de datos

El acceso a la base de datos está restringido al personal autorizado.

Verbo 'consultar' com o objeto direto 'uma base de datos'.

actualizar una base de datos

Es necesario actualizar la base de datos regularmente para mantener la integridad de los datos.

Verbo 'gerenciar' com o objeto direto 'uma base de datos'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'base de datos' é a tradução padrão em espanhol para o conceito de 'database'. Em português, embora 'banco-de-dados' seja mais comum no Brasil, 'base de dados' também é compreendido e utilizado, especialmente em contextos influenciados pela terminologia espanhola ou em Portugal. Refere-se a uma coleção estruturada de informações.

banco-de-dados

EN: database · ES: base de datos

PalavrasConectando idiomas e culturas