Palavras
Traduzir de:

band-aid

InglêsInglês

band-aid(noun)

Flexões

band-aids
Exemplos de uso
"I need to put a band-aid on my finger after cutting it with the knife."→ "Preciso colocar um band-aid no meu dedo depois de me cortar com a faca."
"The child needed a band-aid after falling off his bike."→ "A criança precisou de um band-aid depois de cair da bicicleta."(Situação comum envolvendo crianças e pequenos ferimentos.)Uso de 'band-aid' em inglês com tradução para português
"Make sure the band-aid is stuck on properly."→ "Certifique-se de que o band-aid está bem colado."(Instrução sobre a aplicação correta.)Aplicação correta de 'band-aid'

Palavras facilmente confundidas

adhesive tapeplasterdressingbandage

Notas: O termo 'plaster' é mais comum no inglês britânico para este tipo de curativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

adhesive bandage·plaster

adhesive bandage: Termo técnico e mais formal em inglês.plaster: Usado principalmente no inglês britânico.

Regência e colocações

apply a band-aid

Apply a band-aid to the cut.

Ação de colocar o curativo.

remove a band-aid

Gently remove the band-aid.

Ação de retirar o curativo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'band-aid' é um nome de marca que se tornou um termo genérico (marcanome) para curativos adesivos nos Estados Unidos e Canadá. É amplamente utilizado na linguagem cotidiana para se referir a esses pequenos curativos autoadesivos usados para ferimentos leves. Embora 'adhesive bandage' seja o termo mais formal e tecnicamente correto, 'band-aid' é muito mais comum em contextos informais.

EspanholEspanhol

curita(noun)

Flexões

curitas
Exemplos de uso
"Necesito ponerme una curita en el dedo después de cortarme con el cuchillo."→ "Preciso colocar um band-aid no meu dedo depois de me cortar com a faca."(Termo comum na Espanha e em alguns países da América Latina.)
"Necesito una curita para este pequeño corte en el dedo."→ "Preciso de uma curita para este pequeno corte no dedo."(Uso comum para pequenos ferimentos.)Uso de 'curita' em espanhol com tradução para português
"La curita se despegó después de un rato en la ducha."→ "A curita descolou depois de um tempo no banho."(Descreve a durabilidade do adesivo.)Durabilidade de 'curita'

Palavras facilmente confundidas

tiritaesparadrapovendaapósito

Notas: Em alguns países da América Latina, 'tirita' ou 'apósito' também são usados. O termo 'curita' é uma forma diminutiva de 'cura'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tirita·venda adhesiva

tirita: Termo comum na Espanha.venda adhesiva: Termo mais técnico e descritivo.

Regência e colocações

ponerse una curita

Me puse una curita en el dedo porque me corté.

Indica a ação de colocar o curativo.

quitarse una curita

Ten cuidado al quitarte la curita para no lastimarte.

Indica a ação de remover o curativo.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'curita' é o termo mais comum e amplamente utilizado em muitos países da América Latina para se referir a um pequeno curativo adesivo. Na Espanha, o termo preferido é 'tirita'. Assim como em português, 'curita' é um nome de marca que se tornou um termo genérico. É usado para cobrir pequenos ferimentos, cortes ou bolhas.

band-aid

EN: band-aid · ES: curita

PalavrasConectando idiomas e culturas