bandearam
Inglês
Flexões
bandedbandingPalavras facilmente confundidas
bandbannedhandedNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, podendo significar 'grouped', 'migrated', ou 'deserted'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
deserted·migrated·grouped
deserted: Sinônimo de 'banded' quando significa mudar de lado.migrated: Sinônimo de 'banded' quando se refere a deslocamento em grupo.grouped: Sinônimo de 'banded' quando significa formar um grupo.
Antônimos
stayed·dispersed
Regência e colocações
banded to
The soldiers banded to the enemy.
Indica a quem se desertou.
banded towards
The animals banded towards the north.
Indica a direção do deslocamento em bando.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'banded' em inglês, quando usada como verbo no passado, pode ter significados que se alinham com as acepções do verbo português 'bandear'. No sentido de 'desertar' ou 'mudar de lado', 'banded' pode ser traduzido como 'desertaram' ou 'mudaram de lado'. No sentido de 'mover-se em grupo' ou 'formar um bando', pode ser traduzido como 'migraram' ou 'agruparam-se'. A escolha da tradução correta depende do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
agruparonagrupandoPalavras facilmente confundidas
se agolparonse agazaparonse agruparonNotas: Pode também ser traduzido como 'desertaron' ou 'se unieron', dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desertaron·emigraron·se unieron
desertaron: Sinônimo de 'se agruparon' quando significa mudar de lado.emigraron: Sinônimo de 'se agruparon' quando se refere a deslocamento em grupo.se unieron: Sinônimo de 'se agruparon' quando significa formar um grupo.
Antônimos
permanecieron·se dispersaron
Regência e colocações
agruparse a
Los soldados se agruparon al enemigo.
Indica a quem se juntaram ou desertaram.
agruparse hacia
Las aves se agruparon hacia el norte.
Indica a direção do deslocamento em grupo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'se agruparon' em espanhol, referindo-se à terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'agruparse', pode ser usada para traduzir o português 'bandearam' em ambos os seus sentidos principais. No sentido de 'desertar' ou 'mudar de lado', 'se agruparon' pode ser usado em contextos onde se quer enfatizar a formação de um novo grupo ou aliança. No sentido de 'mover-se em grupo', 'se agruparon' é uma tradução direta e comum.
Conjugação verbal
EN: banded · ES: se agruparon