Palavras
Traduzir de:

banhada

InglêsInglês

bath(substantivo)
Exemplos de uso
"The children's bath in the pool was fun."→ "A banhada das crianças na piscina foi divertida."
"I need to take a bath."→ "Preciso tomar um banho."(Uso mais comum de 'bath' como substantivo, referindo-se ao ato de se lavar.)Take a bath
"The room was bathed in sunlight."→ "O quarto estava banhado de luz solar."(Uso do verbo 'bathe' (passado 'bathed') no sentido de ser coberto ou preenchido por algo, como luz.)Bathed in sunlight
"She gave the baby a warm bath."→ "Ela deu um banho quente no bebê."(Refere-se à água em que alguém se banha ou ao recipiente.)Warm bath

Palavras facilmente confundidas

bathepathboth

Notas: Para o sentido de 'ato de banhar'.

deluge(substantivo)
Exemplos de uso
"He received a deluge of compliments after the presentation."→ "Ele recebeu uma banhada de elogios após a apresentação."(Usado para indicar uma grande quantidade ou excesso.)

Palavras facilmente confundidas

bathepathboth

Notas: Para o sentido informal de 'grande quantidade'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wash·immersion·soak

wash: Tradução direta para o ato de se lavar ou para o local/recipiente.immersion: Usado quando 'bath' se refere a um mergulho profundo ou completo.soak: Sinônimo mais geral para o ato de limpar com água.

Antônimos

drying·desert

Regência e colocações

take a bath

He took a long bath after work.

Expressão idiomática para o ato de se lavar.

bathe in/with

She bathed in the warm sea.

Usado para nadar ou molhar-se em algo.

bathed in [noun]

The valley was bathed in morning mist.

Indica ser coberto ou preenchido por algo.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'bath' em inglês é muito comum e pode ser tanto substantivo quanto verbo ('to bathe'). Como substantivo, refere-se primariamente ao ato de lavar o corpo em água (geralmente numa banheira ou chuveiro), à própria banheira, ou à água usada. O verbo 'to bathe' tem um sentido mais amplo, podendo significar molhar, lavar ou nadar, e é frequentemente usado em contextos mais formais ou poéticos ('bathed in light').

Conjugação verbal

Infinitivoto bathe
Presentebathe, bathes
Passadobathed
Particípiobathed
Gerúndiobathing

EspanholEspanhol

baño(sustantivo)
Exemplos de uso
"El baño de los niños en la piscina fue divertido."→ "A banhada das crianças na piscina foi divertida."(Refere-se ao ato de se banhar.)
"Necesito tomar un baño."→ "Preciso tomar um banho."(Uso principal de 'baño' como substantivo, referindo-se ao ato de se lavar.)Tomar un baño
"La habitación estaba bañada en luz solar."→ "O quarto estava banhado de luz solar."(Uso do verbo 'bañar' (particípio passado 'bañado') no sentido de ser coberto ou preenchido por algo, como luz.)Bañada en luz solar
"Ella le dio un baño tibio al bebé."→ "Ela deu um banho quente no bebê."(Refere-se à água em que alguém se banha ou ao recipiente.)Baño tibio

Palavras facilmente confundidas

bañadopañoaño

Notas: Para o sentido de 'ato de banhar'.

diluvio(sustantivo)
Exemplos de uso
"Recibió un diluvio de elogios después de la presentación."→ "Ele recebeu uma banhada de elogios após a apresentação."(Usado para indicar uma grande quantidade ou excesso.)

Palavras facilmente confundidas

bañadopañoaño

Notas: Para o sentido informal de 'grande quantidade'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

inmersión·aseo·lavado

inmersión: Tradução direta para o ato de se lavar ou para o local/recipiente.aseo: Usado quando 'baño' se refere a um mergulho profundo ou completo.lavado: Sinônimo mais geral para o ato de limpar com água.

Antônimos

sequedad·escasez

Regência e colocações

tomar un baño

Tomó un largo baño después del trabajo.

Expressão idiomática para o ato de se lavar.

bañarse en/con

Se bañó en el cálido mar.

Usado para nadar ou molhar-se em algo.

bañado en [sustantivo]

El valle estaba bañado en niebla matutina.

Indica ser coberto ou preenchido por algo.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'baño' em espanhol é um substantivo masculino que se refere primariamente ao ato de lavar o corpo em água (geralmente numa banheira ou chuveiro), à própria banheira ou chuveiro, ou à água usada. O verbo correspondente é 'bañar'. O sentido de 'grande quantidade' (como em 'banhada' em português) não é comum para 'baño', mas sim para expressões como 'un diluvio de...' ou 'una avalancha de...'.

banhada

EN: bath · ES: baño

PalavrasConectando idiomas e culturas