Palavras
Traduzir de:

banhar

InglêsInglês

bathe(verb)

Flexões

bathesbathedbathing
Exemplos de uso
"I like to bathe in the ocean."→ "Eu gosto de banhar-me no oceano."
"The morning sun bathed the landscape in a golden light."→ "O sol da manhã banhava a paisagem com uma luz dourada."(Descrição de cena.)Sol banhando a paisagem
"He likes to bathe in the sea every day."→ "Ele gosta de se banhar no mar todos os dias."(Personal habit.)Habit of bathing in the sea
"The dense forest bathed the valley in shadows."→ "A floresta densa banhava o vale em sombras."(Metaphorical description.)Forest bathing in shadows

Palavras facilmente confundidas

bathwashdipsoak

Notas: Usado para tomar banho pessoal ou para imergir algo em líquido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wash·immerse·soak

wash: Verbo principal traduzido.immerse: To put something completely under the surface of a liquid.soak: To cover completely with liquid for a period of time.

Antônimos

dry·wipe

Regência e colocações

bathe in/with

The room was bathed in soft light.

Indica o que cobre ou envolve algo.

bathe (oneself)

She bathed the baby carefully.

Refers to washing someone or oneself.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'bathe' corresponde principalmente ao verbo português 'banhar' no sentido de lavar-se em água ou de nadar. O uso metafórico, onde algo 'banha' uma área, também existe em inglês, mas pode soar um pouco mais poético ou formal do que em português. A forma reflexiva 'to bathe oneself' é menos comum que 'to take a bath'.

Conjugação verbal

Infinitivoto bathe
Presentebathe, bathes
Passadobathed
Particípiobathed
Gerúndiobathing

EspanholEspanhol

bañar(verbo)

Flexões

bañasbañébañando
Exemplos de uso
"Me gusta bañarme en el mar."→ "Eu gosto de banhar-me no mar."(Usado para tomar banho ou imergir em água.)
"El sol de la mañana bañaba el paisaje con una luz dorada."→ "O sol da manhã banhava a paisagem com uma luz dourada."(Descrição de cena.)Sol banhando a paisagem
"Le gusta bañarse en el mar todos los días."→ "Ele gosta de se banhar no mar todos os dias."(Hábito personal.)Hábito de bañarse en el mar
"El denso bosque bañaba el valle en sombras."→ "A floresta densa banhava o vale em sombras."(Descripción metafórica.)El bosque bañando en sombras

Palavras facilmente confundidas

mojarlavarsumergirchapuzar

Notas: Equivalente direto de 'banhar' em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mojar·sumergir·lavar

mojar: Verbo principal traduzido.sumergir: Introducir algo completamente en un líquido.lavar: Limpiar algo con agua u otro líquido.

Antônimos

secar·enjugar

Regência e colocações

bañarse en/en el/en la

Me gusta bañarme en el río.

Indica o local onde ocorre o banho.

bañar algo con/en

El sol bañaba la playa de calor.

Describe lo que cubre o rodea algo.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'bañar' corresponde diretamente ao português 'banhar', tanto no sentido literal de molhar ou mergulhar em água, quanto no sentido figurado de cobrir ou envolver. A forma reflexiva 'bañarse' é amplamente utilizada para indicar que a pessoa está se banhando ou se molhando.

Conjugação verbal

Presenteyo baño, tú bañas, él/ella/usted baña, nosotros/nosotras bañamos, vosotros/vosotras bañáis, ellos/ellas/ustedes bañan
Pretéritoyo bañé, tú bañaste, él/ella/usted bañó, nosotros/nosotras bañamos, vosotros/vosotras bañasteis, ellos/ellas/ustedes bañaron
Particípiobañado
banhar

EN: bathe · ES: bañar

PalavrasConectando idiomas e culturas