baralha
Inglês
Flexões
shufflesshuffledshufflingPalavras facilmente confundidas
mixdisruptconfusesortNotas: O verbo 'shuffle' é a tradução mais comum para o sentido literal com cartas. Para o sentido figurado, 'disrupt', 'confuse' ou 'upset' podem ser usados dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mix·disrupt·confuse·drag one's feet
mix: Termo geral para combinar coisas.disrupt: Causar desordem ou confusão em.confuse: Fazer com que alguém não consiga pensar claramente.drag one's feet: Idiomatic expression for walking slowly and awkwardly.
Antônimos
sort·organize·order
Regência e colocações
shuffle something
He shuffled the papers on his desk.
O objeto direto é o que está sendo misturado ou desorganizado.
shuffle along/by
The old man shuffled along the street.
Descreve um andar lento e arrastado.
barajarse
Se baraja la posibilidad de un nuevo acuerdo.
Reflexive form indicating that an option or possibility is being considered.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'shuffle' refere-se primariamente ao ato de misturar cartas de baralho. Pode também ser usado figurativamente para significar mover coisas, muitas vezes de forma desorganizada ou descuidada, ou para descrever uma caminhada lenta e arrastada. O sentido figurado de causar confusão ou perturbação é menos comum em inglês do que em português, onde 'baralhar' é frequentemente usado dessa maneira.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
barajobarajastebarajóbarajamosbarajáisbarajaronPalavras facilmente confundidas
mezclarconfundirdesordenarconsiderarNotas: 'Barajar' é a tradução direta e mais comum, tanto no sentido literal quanto no figurado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mezclar·confundir·desordenar·considerar
mezclar: Ação de misturar elementos, especialmente cartas.confundir: Referente a ideias, planos ou pessoas que perdem clareza.desordenar: Colocar algo em desordem.considerar: Tener en cuenta o sopesar distintas alternativas.
Antônimos
ordenar·organizar·clarificar
Regência e colocações
barajar algo
El crupier baraja las cartas con habilidad.
O objeto direto é o que está sendo misturado ou desorganizado.
barajar y dar de nuevo
La situación es tan compleja que parece que hay que barajar y dar de nuevo.
Expressão que indica começar do zero ou reconsiderar tudo.
barajarse
Se baraja la posibilidad de un nuevo acuerdo.
Forma pronominal que indica que uma opção ou possibilidade está sendo considerada.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'barajar' é usado principalmente para misturar cartas de baralho. Também é frequentemente empregado no sentido figurado para indicar que algo ou alguém está em estado de confusão, desordem ou incerteza, ou que várias opções estão sendo consideradas ('barajar posibilidades'). O uso para se referir a um andar arrastado é menos comum do que em inglês ('shuffle').
Conjugação verbal
EN: shuffle · ES: barajar