Palavras
Traduzir de:

baralha

InglêsInglês

shuffle(verb)

Flexões

shufflesshuffledshuffling
Exemplos de uso
"Please shuffle the cards before dealing."→ "Por favor, baralhe as cartas antes de distribuir."
"The unexpected news shuffled his plans."→ "A notícia inesperada baralhou seus planos."
"Please shuffle the deck before we deal."→ "Por favor, embaralhe o baralho antes de distribuirmos."(A ação de misturar cartas de baralho.)shuffle - Merriam-Webster
"The sudden change in plans seemed to shuffle everyone's priorities."→ "A mudança repentina nos planos pareceu desorganizar as prioridades de todos."(Confundir, desorganizar ou perturbar.)Shuffle priorities
"He shuffled awkwardly across the stage."→ "Ele atravessou o palco desajeitadamente, arrastando os pés."(To walk by dragging one's feet.)SHUFFLE | English meaning - Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

mixdisruptconfusesort

Notas: O verbo 'shuffle' é a tradução mais comum para o sentido literal com cartas. Para o sentido figurado, 'disrupt', 'confuse' ou 'upset' podem ser usados dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mix·disrupt·confuse·drag one's feet

mix: Termo geral para combinar coisas.disrupt: Causar desordem ou confusão em.confuse: Fazer com que alguém não consiga pensar claramente.drag one's feet: Idiomatic expression for walking slowly and awkwardly.

Antônimos

sort·organize·order

Regência e colocações

shuffle something

He shuffled the papers on his desk.

O objeto direto é o que está sendo misturado ou desorganizado.

shuffle along/by

The old man shuffled along the street.

Descreve um andar lento e arrastado.

barajarse

Se baraja la posibilidad de un nuevo acuerdo.

Reflexive form indicating that an option or possibility is being considered.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'shuffle' refere-se primariamente ao ato de misturar cartas de baralho. Pode também ser usado figurativamente para significar mover coisas, muitas vezes de forma desorganizada ou descuidada, ou para descrever uma caminhada lenta e arrastada. O sentido figurado de causar confusão ou perturbação é menos comum em inglês do que em português, onde 'baralhar' é frequentemente usado dessa maneira.

Conjugação verbal

Infinitivoto shuffle
Presenteshuffle, shuffles
Passadoshuffled
Particípioshuffled
Gerúndioshuffling

EspanholEspanhol

barajar(verbo)

Flexões

barajobarajastebarajóbarajamosbarajáisbarajaron
Exemplos de uso
"Hay que barajar las cartas antes de empezar."→ "É preciso baralhar as cartas antes de começar."(Uso literal com cartas.)
"Esa noticia barajó todos mis planes."→ "Essa notícia baralhou todos os meus planos."(Uso figurado, significando confundir ou desorganizar.)
"Hay que barajar las cartas antes de repartirlas."→ "É preciso embaralhar as cartas antes de distribuí-las."(A ação de misturar cartas de baralho.)barajar - Definición - DLE
"Sus declaraciones barajaron la opinión pública."→ "Suas declarações confundiram a opinião pública."(Desordenar, desorganizar ou perturbar algo ou alguém.)Barajar opinión pública
"Se barajan varias opciones para el futuro del proyecto."→ "Várias opções estão sendo consideradas para o futuro do projeto."(Considerar o sopesar diferentes posibilidades.)Barajar opciones

Palavras facilmente confundidas

mezclarconfundirdesordenarconsiderar

Notas: 'Barajar' é a tradução direta e mais comum, tanto no sentido literal quanto no figurado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mezclar·confundir·desordenar·considerar

mezclar: Ação de misturar elementos, especialmente cartas.confundir: Referente a ideias, planos ou pessoas que perdem clareza.desordenar: Colocar algo em desordem.considerar: Tener en cuenta o sopesar distintas alternativas.

Antônimos

ordenar·organizar·clarificar

Regência e colocações

barajar algo

El crupier baraja las cartas con habilidad.

O objeto direto é o que está sendo misturado ou desorganizado.

barajar y dar de nuevo

La situación es tan compleja que parece que hay que barajar y dar de nuevo.

Expressão que indica começar do zero ou reconsiderar tudo.

barajarse

Se baraja la posibilidad de un nuevo acuerdo.

Forma pronominal que indica que uma opção ou possibilidade está sendo considerada.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'barajar' é usado principalmente para misturar cartas de baralho. Também é frequentemente empregado no sentido figurado para indicar que algo ou alguém está em estado de confusão, desordem ou incerteza, ou que várias opções estão sendo consideradas ('barajar posibilidades'). O uso para se referir a um andar arrastado é menos comum do que em inglês ('shuffle').

Conjugação verbal

Presenteyo barajo, tú barajas, él/ella/usted baraja, nosotros/nosotras barajamos, vosotros/vosotras barajáis
baralha

EN: shuffle · ES: barajar

PalavrasConectando idiomas e culturas