barbante
Inglês
Palavras facilmente confundidas
stringcordropethreadNotas: Refere-se a um fio grosso e resistente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
string·cord·rope
string: Termo mais genérico em inglês, pode referir-se a cordas mais finas.cord: Em inglês, pode ser mais grosso ou especializado que 'twine'.rope: Em inglês, geralmente é muito mais grosso e resistente que 'twine'.
Antônimos
ribbon·fabric
Regência e colocações
tie with twine
He used twine to tie the package.
Indica o material usado na ação de amarrar em inglês.
made of twine
The basket was made of woven twine.
Indica o material de que algo é feito em inglês.
work with twine
She loves to work with twine in her macrame projects.
Refere-se à atividade de usar 'twine' em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo 'twine' em inglês refere-se a um fio grosso e resistente, geralmente feito de fibras torcidas, usado para amarrar ou em artesanato. É um equivalente direto do 'barbante' em português, compartilhando a mesma versatilidade em tarefas práticas e criativas. A escolha entre 'twine', 'string', 'cord' ou 'rope' em inglês depende da espessura, resistência e aplicação pretendida, similar à distinção entre 'barbante', 'cordel' e 'corda' em português.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
cordelhilosogaNotas: Termo genérico para corda ou fio resistente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
twine·string·cord
twine: Equivalente em português para 'cuerda' em muitos contextos de artesanato ou amarração leve.string: Em português, similar a barbante, pode ser mais fino ou rústico.cord: Termo mais genérico em português, pode ser mais grosso que 'cuerda'.
Antônimos
ribbon·fabric
Regência e colocações
tie with cuerda
He used cuerda to tie the package.
Indica o material usado na ação de amarrar em espanhol.
made of cuerda
The basket was made of woven cuerda.
Indica o material de que algo é feito em espanhol.
work with cuerda
She loves to work with cuerda in her macrame projects.
Refere-se à atividade de usar 'cuerda' em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'cuerda' abrange uma variedade de fios e cordas, desde o fino 'barbante' até a robusta 'soga'. Sua aplicação varia de amarrações utilitárias a elementos em artesanato, como macramê e crochê. A escolha do termo em português dependerá da espessura e do uso específico, sendo 'barbante' o mais próximo para fins de artesanato e amarração leve, enquanto 'corda' pode ser usado de forma mais geral.
EN: twine · ES: cuerda