barbear
Inglês
Flexões
shavesshavedshavingPalavras facilmente confundidas
trimparemowNotas: Principal tradução para a ação de remover a barba.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
trim·pare
trim: Significa aparar ou cortar o excesso, não necessariamente remover completamente.pare: Similar a aparar, usado para dar forma ou reduzir o comprimento.
Antônimos
grow
Regência e colocações
shave oneself
He shaves himself every morning.
Tradução da regência reflexiva em inglês para o português.
shave someone/something
The barber shaved the old man.
Tradução da regência transitiva direta em inglês para o português.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'shave' em inglês abrange a ação de remover pelos com lâmina ou máquina. É uma prática comum de higiene masculina. O substantivo 'shave' pode se referir ao ato de barbear ou a um corte de preço ('a close shave'). A nuance cultural reside na frequência e nos métodos de barbear em diferentes sociedades.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
afeitasafeitóafeitandoPalavras facilmente confundidas
recortarrasurardespejarNotas: Principal tradução para a ação de remover a barba.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
recortar·rasurar
recortar: Significa aparar ou cortar o excesso, não necessariamente remover completamente.rasurar: Remover completamente os pelos, de forma mais agressiva.
Antônimos
dejar crecer
Regência e colocações
afeitarse
Es importante afeitarse con cuidado para evitar cortes.
Tradução da regência reflexiva em espanhol para o português.
afeitar a alguien
El barbero afeitó al señor mayor.
Tradução da regência transitiva direta em espanhol para o português.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'afeitar' em espanhol refere-se à ação de remover a barba ou pelos faciais com navalha ou máquina. É uma prática de higiene masculina comum. O termo pode ser usado tanto para a ação pessoal ('afeitarse') quanto para a realizada por um profissional ('afeitar a alguien'). A nuance cultural está na importância dada à aparência e aos rituais associados.
Conjugação verbal
EN: shave · ES: afeitar