barra-de-ferro

InglêsInglês

rebar(noun)
Exemplos de uso
"The construction workers needed more rebar for the foundation."→ "Os trabalhadores da construção precisavam de mais barra-de-ferro para a fundação."
"The construction of the beam required a lot of rebar."→ "A construção da viga exigiu muitas barras-de-ferro."(Nota de registo em português sobre o uso de 'rebar' em inglês.)Construção Civil em Inglês
"He used a rebar to force the door open."→ "Ele usou uma barra-de-ferro para forçar a abertura da porta."(Nota de registo em português sobre o uso informal de 'rebar'.)Ferramentas Improvisadas em Inglês

Palavras facilmente confundidas

reinforcing barrodbar stocksteel bar

Notas: Termo técnico na construção civil.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reinforcing bar·steel bar

reinforcing bar: Termo completo em inglês, frequentemente abreviado para 'rebar', específico para reforço de concreto.steel bar: Barra de aço; termo mais genérico que pode incluir barras não destinadas a reforço de concreto.

Antônimos

wire

Regência e colocações

rebar for [purpose]

We need rebar for the foundation slab.

Indica o propósito de uso da barra de ferro em inglês.

steel rebar

The project specified steel rebar of a certain grade.

Especifica o material, embora 'rebar' seja quase sempre de aço.

Contexto cultural e nuances

O termo 'rebar' em inglês é a abreviação padrão para 'reinforcing bar', sendo o termo técnico principal na indústria da construção civil para as barras de aço usadas no concreto armado. É um vocabulário essencial para profissionais da área. Embora 'bar' possa se referir a qualquer barra de metal, 'rebar' é específico para essa aplicação. O uso informal, como ferramenta improvisada, é possível, mas menos comum ou enfático do que em outras línguas.

EspanholEspanhol

barra de hierro(sustantivo)
Exemplos de uso
"El albañil pidió más barra de hierro para la cimentación."→ "O pedreiro pediu mais barra-de-ferro para a fundação."(Termo geral para barra de ferro.)
"La construcción de la viga requirió muchas barras de hierro."→ "A construção da viga exigiu muitas barras-de-ferro."(Nota em português sobre o uso de 'barra de hierro' em espanhol.)Construção Civil em Espanhol
"Usó una barra de hierro para forzar la apertura de la puerta."→ "Ele usou uma barra-de-ferro para forçar a abertura da porta."(Nota em português sobre o uso informal de 'barra de hierro'.)Ferramentas Improvisadas em Espanhol

Palavras facilmente confundidas

varillaverdugobarra de acerofierro corrugado

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

varilla corrugada·fierro corrugado

varilla corrugada: Termo técnico comum em espanhol para barras de aço usadas em concreto armado.fierro corrugado: Similar a varilla corrugada, enfatiza o material (ferro/aço).

Antônimos

alambre

Regência e colocações

barra de hierro de [material]

Se necesita barra de hierro de alta resistencia para el puente.

Indica a qualidade ou tipo de material em espanhol.

barra de hierro para [propósito]

Se colocaron barras de hierro para reforzar la columna.

Indica o propósito de uso da barra em espanhol.

Contexto cultural e nuances

A 'barra de hierro' é o termo mais direto e comum em espanhol para as barras de aço usadas na construção, especialmente em concreto armado. Em muitos países da América Latina, 'varilla' ou 'varilla corrugada' são mais frequentes. O termo é amplamente compreendido. Assim como em português, pode ser usada informalmente como ferramenta de alavancagem ou objeto contundente.

barra-de-ferro

EN: rebar · ES: barra de hierro

PalavrasConectando idiomas e culturas