barrancos

InglêsInglês

ravine(noun)

Flexões

ravines
Exemplos de uso
"The hikers had to cross the deep ravine."→ "Os caminhantes tiveram que cruzar o profundo barranco."
"The river carved a deep ravine through the mountains."→ "O rio abriu um profundo barranco através das montanhas."(Descreve a formação de uma feição geográfica.)Exemplo de uso de 'ravine'
"The hikers narrowly avoided falling into the ravine."→ "Os excursionistas evitaram por pouco cair no barranco."(Indica a ação de cair em um barranco.)Exemplo de ação em 'ravine'
"A narrow ravine separated the two villages."→ "Um estreito barranco separava as duas aldeias."(Describes a geographical separation.)Separation by a ravine

Palavras facilmente confundidas

canyongullychasmgorge

Notas: Pode também ser traduzido como 'steep bank' ou 'cliff' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gorge·canyon·gully

gorge: Formação geológica profunda e estreita, criada por erosão.canyon: Sinônimo comum para barranco em português.gully: A small ravine or channel in the ground, typically one worn by water.

Antônimos

plain·plateau

Regência e colocações

carve a ravine

The relentless water carved a deep ravine over millennia.

Indica a formação de um barranco por um agente erosivo.

fall into a ravine

The unfortunate explorer fell into the ravine and was lost.

Indica a ação de cair em um barranco.

cross a ravine

A sturdy rope bridge was the only way to cross the ravine.

Indica a ação de atravessar um barranco.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'ravine' corresponde diretamente ao sentido geográfico de 'barranco' em português, referindo-se a uma vala profunda e estreita formada pela erosão. O uso figurado de 'barranco' para indicar perigo ou ruína não tem um equivalente direto e único em 'ravine', sendo mais comumente expresso por termos como 'ruin', 'precipice', ou 'abyss'.

EspanholEspanhol

barranco(sustantivo masculino)

Flexões

barrancos
Exemplos de uso
"El barranco a la orilla del río era muy profundo."→ "O barranco à margem do rio era muito profundo."(Termo comum em espanhol para a mesma formação geográfica.)
"El río excavó una profunda barranca a través de las montañas."→ "O rio abriu um profundo barranco através das montanhas."(Descreve a formação de uma feição geográfica.)Exemplo de uso de 'barranca'
"Los excursionistas evitaron por poco caer en la barranca."→ "Os excursionistas evitaram por pouco cair no barranco."(Indica a ação de cair em um barranco.)Exemplo de ação em 'barranca'
"Una estrecha barranca separaba las dos aldeas."→ "Um estreito barranco separava as duas aldeias."(Describe una separación geográfica.)Separación por una barranca

Palavras facilmente confundidas

barrancadabarrancobarrancobarranco

Notas: O uso é muito similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

barrancada·quebrada·hoz

barrancada: Formação geológica profunda e estreita, criada por erosão.quebrada: Sinônimo comum para barranco em português.hoz: En algunos lugares, barranco profundo.

Antônimos

llano·meseta

Regência e colocações

excavar un barranco

La fuerza del agua ha excavado un barranco a lo largo de los siglos.

Indica a formação de um barranco.

caer en un barranco

El excursionista imprudente cayó en el barranco.

Indica a ação de cair em um barranco.

cruzar un barranco

Un puente improvisado se construyó para cruzar el barranco.

Indica uma situação de grande perigo ou colapso.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'barranco' refere-se a uma escavação profunda e estreita, geralmente formada pela erosão, sendo um termo geográfico. Diferente do português 'barranco', o espanhol 'barranco' raramente é usado em sentido figurado para indicar perigo ou ruína. Para tais contextos, o espanhol utiliza termos como 'precipicio' ou 'abismo'.

barrancos

EN: ravine · ES: barranco

PalavrasConectando idiomas e culturas