barrar-a-entrada
Inglês
Palavras facilmente confundidas
prevent accessdeny entrystop passageNotas: A combinação de verbo e substantivo é a forma mais natural de expressar a ideia em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
prevent·obstruct·prohibit
prevent: Sinônimo geral para impedir que algo aconteça.obstruct: Implica criar uma barreira física ou lógica.prohibit: Indica uma proibição formal ou regra.
Antônimos
allow entry·grant access
Regência e colocações
block the entry of someone/something
The security guard blocked the entry of unauthorized personnel.
Uso comum com a preposição 'of'.
block entry to a place
The police blocked entry to the restricted area.
Uso com a preposição 'to'.
Contexto cultural e nuances
O termo 'block entry' em inglês é uma tradução direta e comum para 'barrar a entrada'. Pode ser usado tanto como verbo ('to block entry') quanto como substantivo composto ('block entry'). Refere-se à ação de impedir o acesso a um local, sistema ou processo. A escolha entre 'block' e outros verbos como 'prevent' ou 'prohibit' pode depender do grau de formalidade e da natureza da obstrução.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
impedir el accesonegar la entradacerrar el pasoNotas: A estrutura verbal seguida pelo substantivo é a mais utilizada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
impedir·obstruir·prohibir
impedir: Sinônimo geral para tornar algo impossível.obstruir: Sinônimo que implica uma obstrução física ou lógica.prohibir: Sinônimo que indica uma ordem ou regra contra algo.
Antônimos
permitir la entrada·dar acceso
Regência e colocações
bloquear la entrada de alguien/algo
La policía bloqueó la entrada de manifestantes al edificio.
Regência comum com a preposição 'de'.
bloquear la entrada a un lugar
El portero bloqueó la entrada a la discoteca por falta de entradas.
Regência com a preposição 'a'.
Contexto cultural e nuances
O termo 'bloquear la entrada' em espanhol é uma tradução direta e comum para 'barrar a entrada'. Refere-se à ação de impedir o acesso a um local, sistema ou processo. A escolha entre 'bloquear' e outros verbos como 'impedir' ou 'prohibir' pode depender do grau de formalidade e da natureza da obstrução. É uma expressão amplamente compreendida em todos os países de língua espanhola.
Conjugação verbal
EN: block entry · ES: bloquear la entrada