barrear
Inglês
Flexões
blocksblockedblockingPalavras facilmente confundidas
blockadebarrierobstructhinderNotas: Principal tradução para o sentido de impedir ou obstruir.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
obstruct·impede·hinder·barricade
obstruct: Sinônimo em inglês para 'barrear' no sentido de impedir.impede: Sinônimo em inglês para 'barrear' no sentido de parar.hinder: Sinônimo em inglês para 'barrear' no sentido de dificultar.barricade: Sinônimo em inglês para 'barrear' no sentido de cercar com barricada.
Antônimos
unblock·allow·clear
Regência e colocações
block something
They decided to block the road.
O verbo 'block' é frequentemente transitivo direto em inglês.
block access
The construction will block access to the park.
Colocação comum com 'block'.
block passage
Debris blocked the passage of water.
Colocação comum com 'block'.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'block' é uma tradução direta e comum para 'barrear', tanto no sentido de obstrução física quanto figurada. Abrange a prevenção de movimento, acesso ou progresso. Em contextos como trânsito ou controle de acesso, 'block' é o equivalente mais natural. Quando 'barrear' implica criar um fechamento físico, 'fence off' ou 'barricade' podem ser mais específicos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
bloqueasbloqueóbloqueandoPalavras facilmente confundidas
bloqueoobstruirimpedircerrarNotas: Principal tradução para o sentido de impedir ou obstruir.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
obstruir·impedir·cerrar·vallar
obstruir: Sinônimo em espanhol para 'bloquear' no sentido de impedir.impedir: Sinônimo em espanhol para 'bloquear' no sentido de parar.cerrar: Sinônimo em espanhol para 'bloquear' no sentido de fechar o acesso.vallar: Sinônimo em espanhol para 'bloquear' no sentido de cercar com uma valla.
Antônimos
desobstruir·permitir·habilitar
Regência e colocações
bloquear algo
La policía tuvo que bloquear la calle.
O verbo 'bloquear' é frequentemente transitivo direto em espanhol.
bloquear el paso
Los escombros bloquearon el paso del agua.
Colocação comum com 'bloquear'.
bloquear el acceso
Intentaron bloquear el acceso de los periodistas.
Colocação comum com 'bloquear'.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'bloquear' é a tradução mais direta e comum para 'barrear', tanto no sentido de obstrução física quanto figurada. Abrange a prevenção de movimento, acesso ou progresso. Em contextos como trânsito ou controle de acesso, 'bloquear' é a opção principal. Quando 'barrear' implica criar um fechamento físico, 'vallar' ou 'cercar' podem ser alternativas mais específicas.
Conjugação verbal
EN: block · ES: bloquear