barreira
Inglês
Flexões
barriersPalavras facilmente confundidas
blockadeobstaclefencewallhurdleNotas: Termo geral para qualquer tipo de barreira.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
obstacle·hindrance·blockage
obstacle: Termo genérico em inglês para algo que impede o progresso.hindrance: Algo em inglês que torna o progresso difícil.blockage: Obstrução em inglês que impede movimento ou passagem.
Antônimos
passage·opening·ease
Regência e colocações
barrier + to + [noun/gerund]
Language is often a barrier to effective communication.
Indica o que a barreira afeta ou impede.
barrier + against + [noun]
The dam served as a barrier against the floodwaters.
Especifica do que a barreira protege.
create/establish/overcome/break down a barrier
They worked to break down the barriers between departments.
Verbos comuns associados a barreiras.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'barrier' é polissêmico, cobrindo desde obstáculos físicos concretos (muros, cercas) até impedimentos abstratos como dificuldades de comunicação, diferenças culturais ou barreiras econômicas. A interpretação correta depende fortemente do contexto em que a palavra é empregada. Pode também se referir a um limiar ou ponto crítico.
Espanhol
Flexões
barrerasPalavras facilmente confundidas
obstáculoimpedimentovallacercamuroNotas: Termo geral para qualquer tipo de barreira.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
obstáculo·impedimento·límite
obstáculo: Termo em inglês para algo que impede o progresso.impedimento: Algo em inglês que torna o progresso difícil.límite: Obstrução em inglês que impede movimento ou passagem.
Antônimos
paso·apertura·facilidad
Regência e colocações
barrera + de + [sustantivo]
barrera de contención
Indica o tipo ou propósito da barreira.
crear/establecer/superar/romper una barrera
Debemos superar esta barrera para lograr el éxito.
Verbos comuns associados a barreiras.
barrera + contra + [sustantivo]
una barrera contra la contaminación
Especifica aquilo de que a barreira protege.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'barrera' é usada de forma semelhante ao português e inglês, abrangendo tanto o físico quanto o abstrato. Pode referir-se a muros, cercas, mas também a dificuldades sociais, culturais, econômicas ou de comunicação. O contexto é fundamental para determinar se é um impedimento literal ou figurado. Em alguns casos, pode aludir a uma linha divisória ou um ponto crítico.
EN: barrier · ES: barrera