bastante
Inglês
Palavras facilmente confundidas
sufficientplentyquiteadequateNotas: Como advérbio, 'enough' pode preceder ou seguir o adjetivo/advérbio que modifica, mas 'bastante' geralmente o precede.
Palavras facilmente confundidas
sufficientplentyquiteadequateNotas: A tradução como 'many' é mais apropriada quando 'bastante' funciona como pronome indefinido no plural.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sufficient·plenty·adequate
sufficient: Indica que algo atinge o limite necessário, nem mais nem menos.plenty: Usado para indicar quantidade ou intensidade considerável.adequate: Que serve ou é apropriado para um fim; suficiente.
Antônimos
little·insufficient
Regência e colocações
adjective/adverb + enough
Is the coffee hot enough?
Funciona como advérbio de intensidade.
enough + noun
There isn't enough space for all the boxes.
Funciona como determinante, indicando quantidade necessária.
enough (as pronoun)
Do you need more help? No, thank you, I have enough.
Funciona como pronome, referindo-se a uma quantidade suficiente.
Contexto cultural e nuances
Em português, a tradução mais direta de 'enough' é 'suficiente'. No entanto, dependendo do contexto, 'bastante' (como advérbio ou pronome indefinido) pode ser uma tradução mais adequada para expressar um grau ou quantidade elevada, mas ainda assim suficiente. 'Enough' em inglês pode funcionar como advérbio (seguindo o adjetivo/advérbio), determinante (antes do substantivo) ou pronome.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
bastantemuchoadecuadoapropiadoNotas: Como advérbio, 'suficiente' é a tradução mais comum para 'bastante' no sentido de quantidade.
Palavras facilmente confundidas
bastantemuchoadecuadoapropiadoNotas: Quando 'bastante' é usado no plural como pronome indefinido, 'muchos' é a tradução mais adequada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
enough·sufficient·adequate
enough: Indica que algo atinge o limite necessário, nem mais nem menos.sufficient: Usado para indicar quantidade ou intensidade considerável.adequate: Que serve ou é apropriado para um fim; suficiente.
Antônimos
little·insufficient
Regência e colocações
adjective/adverb + enough
Is the coffee hot enough?
Funciona como adjetivo, concordando em gênero e número (ou invariável na forma 'o suficiente').
enough + noun
There isn't enough space for all the boxes.
Funciona como advérbio, modificando o adjetivo 'rápido'.
enough (as pronoun)
Do you need more help? No, thank you, I have enough.
Funciona como adjetivo, indicando quantidade necessária.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'suficiente' é a tradução mais direta de 'enough'. Pode ser usado como adjetivo (concordando com o substantivo) ou como advérbio (invariável, modificando adjetivos ou outros advérbios). A forma pronominal 'o suficiente' é comum para evitar repetição. Diferente do inglês, 'suficiente' em português geralmente implica apenas o necessário, sem o sentido de 'muito' que 'bastante' pode carregar.
EN: enough · ES: suficiente