bastar
Inglês
Flexões
sufficessufficedsufficingPalavras facilmente confundidas
enoughadequatesatisfyNotas: A forma 'bastar' pode ser a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou a 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
be enough·be adequate·do
be enough: Termo geral para adequação em quantidade ou grau.be adequate: Implica o cumprimento de um padrão ou necessidade exigida.do: Informal, often used in phrases like 'it will do'.
Antônimos
be lacking·need more
Regência e colocações
suffice for something
A small contribution will suffice for our needs.
Indica o propósito ou a entidade para a qual algo é adequado.
suffice
A simple apology should suffice.
Usado intransitivamente quando o contexto deixa clara a suficiência.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'suffice' em inglês é usado para indicar que algo é suficiente ou adequado. É frequentemente empregado em contextos mais formais. A expressão 'enough!' ou 'that's enough!' é uma interjeição comum para sinalizar que algo deve parar, similar ao 'basta!' em português. A nuance reside no registro; 'suffice' é geralmente mais formal do que 'bastar' na conversa do dia a dia.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
bastabastóbastandoPalavras facilmente confundidas
ser suficientealcanzarvalerNotas: A forma 'bastar' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou a 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ser suficiente·alcanzar·valer
ser suficiente: Indica que a quantidade ou o nível é adequado.alcanzar: Usado para indicar que algo chega a cobrir uma necessidade.valer: En el sentido de ser suficiente, como en 'esto vale para el gasto'.
Antônimos
faltar·necesitar más
Regência e colocações
bastar para algo
El sueldo no basta para cubrir los gastos.
Indica o propósito ou a entidade para a qual algo é suficiente.
bastar
Un poco de pan bastó.
Usado sem preposição quando o contexto deixa clara a suficiência.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'bastar' em espanhol é muito semelhante ao português em seu significado de ser suficiente. É usado para indicar que algo é adequado em quantidade, tempo ou esforço. A interjeição '¡Basta!' é comum para pedir que algo pare, assim como em português. A principal diferença com o inglês 'suffice' reside na formalidade; 'bastar' é de uso geral, enquanto 'suffice' tende a ser mais formal.
Conjugação verbal
EN: suffice · ES: bastar