Palavras
Traduzir de:

bastou

InglêsInglês

was enough(verb phrase)
Exemplos de uso
"One look was enough for him to understand."→ "Bastou um olhar para ele entender."
"The explanation was enough to clear up the doubts."→ "A explicação foi suficiente para esclarecer as dúvidas."(Nota de registro em português do Brasil.)Tradução de 'was enough'
"One cookie was enough for me."→ "Um biscoito foi suficiente para mim."(Indicates sufficiency or adequacy.)Meaning of 'enough'

Palavras facilmente confundidas

sufficedwas sufficientwas adequate

Notas: Common translation for the first meaning.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sufficed·was adequate

sufficed: Indica que algo atendeu ao necessário.was adequate: Similar to 'was enough', indicating suitability.

Antônimos

was not enough·was lacking

Regência e colocações

enough for someone/something

This amount of food is enough for the guests.

Indica para quem ou para quê algo foi suficiente.

enough to do something

He was strong enough to lift the box.

Indica a ação que foi possibilitada pelo que foi suficiente.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'was enough' em inglês, quando traduzida para o português do Brasil, geralmente se manifesta como 'foi suficiente' ou 'bastou'. Ambas as formas transmitem a ideia de que algo atingiu o limite necessário ou desejado, sem a necessidade de mais. A escolha entre 'foi suficiente' e 'bastou' pode depender do contexto e da nuance desejada, sendo 'bastou' mais conciso e frequentemente ligado à ideia de cessação.

Conjugação verbal

Infinitivoto be enough
Presenteis enough
Passadowas enough
Particípiobeen enough
Gerúndiobeing enough

EspanholEspanhol

fue suficiente(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Bastó una mirada para que él entendiera."→ "Bastou um olhar para ele entender."(Indica suficiencia.)
"La explicación fue suficiente para aclarar las dudas."→ "A explicação foi suficiente para esclarecer as dúvidas."(Nota em português do Brasil.)Tradução de 'fue suficiente'
"Un vaso de agua bastó."→ "Um biscoito foi suficiente para mim."(Indicates sufficiency or adequacy.)Meaning of 'suficiente'

Palavras facilmente confundidas

bastafue bastantefue adecuado

Notas: Traducción común para el primer significado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bastó·fue bastante

bastó: Indica que algo foi o bastante ou cessou.fue bastante: Similar to 'was enough', indicating suitability.

Antônimos

no fue suficiente·faltó

Regência e colocações

ser suficiente para algo

El dinero fue suficiente para comprar el coche.

Indica a finalidade do que foi suficiente.

ser suficiente para hacer algo

Fue suficiente para convencerlo.

Indica a ação que foi possibilitada pelo que foi suficiente.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'fue suficiente', ao ser traduzida para o português do Brasil, pode corresponder a 'foi suficiente' ou 'bastou'. Ambas as traduções transmitem a ideia de que algo atingiu o limite necessário ou desejado. 'Bastou' é uma alternativa mais concisa e comum em certos contextos, enquanto 'foi suficiente' é uma tradução mais literal e amplamente compreendida.

Conjugação verbal

Presentesoy suficiente, eres suficiente, es suficiente, somos suficientes, sois suficientes, son suficientes
Pretéritofui suficiente, fuiste suficiente, fue suficiente, fuimos suficientes, fuisteis suficientes, fueron suficientes
Particípiosido suficiente
bastou

EN: was enough · ES: fue suficiente

PalavrasConectando idiomas e culturas