Palavras
Traduzir de:

bater-se

InglêsInglês

fight(verb)

Flexões

foughtfighting
Exemplos de uso
"The boxers fought fiercely in the ring."→ "Os boxeadores bateram-se ferozmente no ringue."
"The two nations went to war and fought fiercely."→ "Os soldados tiveram que lutar contra o inimigo."(Refere-se a combate militar ou conflito armado.)Combate militar
"He had to fight his way through the crowd."→ "Ele está lutando pela sobrevivência de sua família."(Indica uma luta intensa por um objetivo vital.)Luta pela sobrevivência
"The activists fight for environmental protection."→ "Eles frequentemente brigam por assuntos triviais."(Descreve discussões ou desentendimentos frequentes.)Discussões triviais

Palavras facilmente confundidas

battlecombatstrugglequarrel

Notas: Usado para luta física ou verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

battle·combat·struggle

battle: Tradução mais comum para combate físico ou disputa.combat: Usado para discussões verbais ou conflitos menores.struggle: Implica um confronto mais formal ou organizado.

Antônimos

peace·harmony

Regência e colocações

fight with

He fought with his opponent.

Indica uma disputa ou briga entre pessoas.

fight for

They fought for their independence.

Expressa a luta em defesa de algo.

fight against

We must fight against corruption.

Significa combater ou opor-se a algo.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'fight' é um termo amplo que pode ser traduzido para o português como 'lutar', 'brigar', 'combater', ou até mesmo 'bater-se', dependendo do contexto. O sentido de 'fight' pode abranger desde um combate físico até uma disputa verbal acirrada ou um esforço árduo para alcançar um objetivo. A escolha da tradução em português depende da nuance específica pretendida.

Conjugação verbal

Infinitivoto fight
Presentefight, fights
Passadofought
Particípiofought
Gerúndiofighting

EspanholEspanhol

luchar(verbo)

Flexões

luchéluchando
Exemplos de uso
"Los boxeadores lucharon ferozmente en el ring."→ "Os boxeadores bateram-se ferozmente no ringue."(Usado para combate físico ou disputa.)
"Los bomberos lucharon contra el fuego."→ "Os bombeiros lutaram contra o incêndio."(Refere-se a um esforço intenso para conter ou superar um problema.)Combate a incêndio
"Ella lucha por un mundo más justo."→ "Ela luta por um mundo mais justo."(Indica um empenho em defender ou promover uma causa.)Defesa de causa
"Los equipos lucharon por el título."→ "As equipes lutaram pelo título."(Descreve uma competição acirrada para alcançar um objetivo.)Competição esportiva

Palavras facilmente confundidas

pelearcombatirdisputarbatirse

Notas: Principalmente para luta física ou verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pelear·combatir·batirse

pelear: Similar a 'lutar', mas pode implicar mais esforço físico ou confronto direto.combatir: Usado em contextos de competição ou argumentação.batirse: Enfatiza o esforço e a dedicação para alcançar algo.

Antônimos

rendirse·ceder

Regência e colocações

luchar contra

Luchamos contra la pobreza.

Indica oposição a algo.

luchar por

Luchó por sus derechos.

Expressa a defesa de uma causa ou objetivo.

fight to

She fights to survive.

Significa esforçar-se intensamente para alcançar algo.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'luchar' é frequentemente traduzido para o português como 'lutar', 'bater-se' ou 'empenhar-se'. Ele abrange tanto o sentido de combate físico quanto o de esforço contínuo por uma causa ou objetivo. A nuance em português pode variar dependendo do contexto, com 'bater-se' às vezes sugerindo uma luta mais pessoal ou intensa, e 'empenhar-se' focando no esforço dedicado.

Conjugação verbal

Infinitivoto fight
Presentefight, fights
Passadofought
Particípiofought
Gerúndiofighting
bater-se

EN: fight · ES: luchar

PalavrasConectando idiomas e culturas