Palavras
Traduzir de:

beijoca

InglêsInglês

big kiss(substantivo)
Exemplos de uso
"She gave her grandmother a big kiss on the cheek."→ "Ela deu uma beijoca na bochecha da avó."
"She gave her grandma a big kiss on the cheek."→ "Ela deu uma beijoca na bochecha da avó."(Expressão informal de afeto.)Big kiss
"He blew a big kiss to his girlfriend before leaving."→ "Ele mandou uma beijoca para a namorada antes de sair."(Affectionate gesture from a distance.)Big kiss

Palavras facilmente confundidas

kisspecksmack

Notas: Expressão comum para um beijo grande ou afetuoso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

smacker·smooch

smacker: Termo brasileiro para um beijo grande e afetuoso.smooch: Sinônimo de beijoca, enfatiza o tamanho.

Antônimos

pat·hug

Regência e colocações

give a big kiss to/on

He gave her a big kiss on the forehead.

Usado para indicar o destinatário ou local do beijo.

blow a big kiss to

She blew a big kiss to the audience.

Often used when expressing affection from a distance.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'big kiss' em inglês corresponde à ideia de 'beijoca' ou 'beijão' em português do Brasil, indicando um beijo de grande intensidade e afeto. É uma forma comum de descrever um beijo expressivo.

EspanholEspanhol

besazo(substantivo)
Exemplos de uso
"Le dio un besazo en la mejilla a su abuela."→ "Deu uma beijoca na bochecha da avó."(Informal, expressa afeto.)
"Le dio un besazo en la mejilla a su abuela."→ "Ela deu uma beijoca na bochecha da avó."(Expressão informal de afeto.)Besazo
"Mandó un besazo a su novia antes de irse."→ "Ele mandou uma beijoca para a namorada antes de sair."(Gesto de cariño a distancia.)Besazo

Palavras facilmente confundidas

besobesitobesote

Notas: Termo informal e comum para um beijo grande.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

beso grande·chapotón

beso grande: Termo brasileiro para um beijo grande e afetuoso.chapotón: Sinônimo de beijoca, enfatiza o tamanho.

Antônimos

toque·abrazo

Regência e colocações

dar un besazo a/en

Le dio un besazo en la frente.

Usado para indicar o destinatário ou local do beijo.

mandar un besazo a

Te mando un besazo.

Expresa cariño a distancia.

Contexto cultural e nuances

O termo 'besazo' em espanhol corresponde à ideia de 'beijoca' ou 'beijão' em português do Brasil, indicando um beijo de grande intensidade e afeto. É uma forma comum de descrever um beijo expressivo.

beijoca

EN: big kiss · ES: besazo

PalavrasConectando idiomas e culturas