bem-apessoado
Inglês
Palavras facilmente confundidas
good-lookingattractivebeautifulprettycomelyNotas: 'Handsome' é a tradução mais comum e direta para 'bem-apessoado', especialmente para homens. 'Good-looking' é mais geral.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
good-looking·attractive·comely
good-looking: Termo em português para descrever um homem com boa aparência física e porte.attractive: Termo geral em português para algo ou alguém com boa aparência.comely: Pleasant to look at; attractive (often used for women, but can apply to men).
Antônimos
ugly·unattractive
Regência e colocações
to be handsome
He is a handsome man.
Tradução da estrutura em inglês para o português.
to look handsome
He looks handsome in that suit.
Tradução da estrutura em inglês para o português.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'handsome' é traduzida para o português como 'bem-apessoado', especialmente quando se refere a homens. Enfatiza uma beleza masculina que combina traços faciais agradáveis com uma boa constituição física e um porte elegante. Embora 'bonito' e 'atraente' sejam sinônimos mais gerais, 'bem-apessoado' carrega uma nuance de sofisticação e masculinidade que 'handsome' também possui em inglês. O uso em português é mais restrito a homens, enquanto em inglês 'handsome' pode ocasionalmente ser usado para mulheres em contextos muito específicos ou literários, mas é raro.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
guapoatractivobellohermosoNotas: 'Apuesto' é uma tradução direta e comum, similar a 'handsome' em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
guapo·atractivo·gallardo
guapo: Termo em português para descrever um homem com boa aparência física e porte.atractivo: Termo geral em português para algo ou alguém com boa aparência.gallardo: English for attractive, a general term.
Antônimos
feo·poco agraciado
Regência e colocações
ser apuesto
Él es un hombre apuesto.
Tradução da estrutura em espanhol para o português.
verse apuesto
Se ve muy apuesto con ese traje.
Tradução da estrutura em espanhol para o português.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'apuesto' é traduzida para o português como 'bem-apessoado', especialmente quando se refere a homens. Assim como em espanhol, o termo em português sugere uma beleza masculina que combina traços faciais agradáveis com um porte elegante e boa constituição física. É um termo um pouco mais formal que 'bonito' ou 'lindo', e carrega uma conotação de sofisticação e masculinidade. O uso em português é predominantemente masculino, similar ao uso mais comum em espanhol.
EN: handsome · ES: apuesto