Palavras
Traduzir de:

bem-bacana

InglêsInglês

very cool(adjective)
Exemplos de uso
"That party is very cool, with lots of music and lively people."→ "Essa festa está bem-bacana, com muita música e gente animada."
"This party was very cool, I really enjoyed it!"→ "Essa festa foi bem-bacana, curti muito!"(Registro informal para descrever algo muito positivo.)Festa muito legal
"He has a very cool style of dressing."→ "Ele tem um estilo bem-bacana de se vestir."(Usado para qualificar o estilo de alguém.)Estilo muito legal

Palavras facilmente confundidas

coolawesomegreatnicehip

Notas: A combinação com 'very' é necessária para capturar a intensidade de 'bem-bacana'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

awesome·great·fantastic

awesome: Expressão informal brasileira para algo muito bom.great: Sinônimo direto e comum em português.fantastic: Implies something is exceptionally good or impressive.

Antônimos

very uncool·lame·terrible

Regência e colocações

very cool

That movie we watched yesterday was very cool.

Usado como adjetivo após verbos de ligação como 'to be'.

to be awesome

He is an awesome guy.

Comum com 'to be' para descrever qualidades pessoais.

cool stuff

She buys a lot of cool stuff.

Can modify nouns directly, often referring to objects or activities.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'very cool' em inglês é amplamente utilizada em contextos informais para expressar aprovação, admiração ou que algo é excelente. Corresponde a 'bem-bacana' ou 'muito legal' em português brasileiro.

EspanholEspanhol

muy guay(adjetivo)
Exemplos de uso
"Esa fiesta está muy guay, con mucha música y gente animada."→ "Essa festa está bem-bacana, com muita música e gente animada."(Expressão informal comum na Espanha para indicar algo positivo.)
"¡Esta fiesta estuvo muy guay, me encantó!"→ "Essa festa foi bem-bacana, curti muito!"(Nota em português sobre o registro informal.)Festa muito legal
"Tiene un estilo muy chulo para vestir."→ "Ele tem um estilo bem-bacana de se vestir."(Nota em português sobre a qualificação do estilo.)Estilo muito legal

Palavras facilmente confundidas

genialchuloestupendoguaybárbaro

Notas: Em outras regiões da América Latina, 'chévere' ou 'bacán' (influência do português) podem ser usados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

genial·chulo·estupendo

genial: Expressão informal brasileira para algo muito bom.chulo: Sinônimo direto e comum em português.estupendo: General term for something very good.

Antônimos

muy cutre·nada guay·terrible

Regência e colocações

muy guay

La película que vimos ayer fue muy guay.

Usado como adjetivo após verbos de ligação como 'ser'.

ser genial

Es un tío genial.

Comum com 'ser' para descrever qualidades pessoais.

cosas geniales

Ella compra muchas cosas geniales.

Can modify nouns directly, often referring to objects or activities.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'muy guay' é um adjetivo informal usado para expressar que algo é muito bom, legal ou agradável. É similar a 'bem-bacana' em português brasileiro e 'very cool' em inglês, sendo comum em contextos descontraídos.

bem-bacana

EN: very cool · ES: muy guay

PalavrasConectando idiomas e culturas