Palavras
Traduzir de:

bem-chato

InglêsInglês

very annoying(adjective)
Exemplos de uso
"That lecture was very annoying, I almost fell asleep."→ "Aquela palestra foi bem-chata, quase dormi."
"That insistent salesman was very annoying, he wouldn't leave me alone."(Descrição de uma situação irritante.)Exemplo de uso em português
"The noise from the construction next door during the weekend was quite a nuisance."(Relato de um incômodo.)Exemplo de uso em português
"His constant complaining is getting really tiresome."→ "Suas reclamações constantes estão ficando bem-chatas."(Describing a persistent source of irritation.)Example of use in English

Palavras facilmente confundidas

quite bothersomeextremely irritatinga real nuisance

Notas: Expressa um alto grau de aborrecimento ou tédio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

irritating·bothersome·tiresome·inconvenient

irritating: Enfatiza o grau de irritação.bothersome: Destaca a falta de praticidade ou o transtorno causado.tiresome: Causing weariness or boredom; annoying.inconvenient: Causing trouble or difficulty.

Antônimos

pleasant·convenient·agreeable

Regência e colocações

to be annoying to someone

His constant interruptions were very annoying to me.

Indica uma característica persistente.

something is annoying

The loud music was annoying.

Descreve um evento ou circunstância.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'very annoying' para o português do Brasil pode variar dependendo do contexto, mas 'bem-chato' é uma opção coloquial e enfática. Outras traduções possíveis incluem 'muito irritante' ou 'extremamente inconveniente'. A escolha depende da nuance que se quer dar à intensidade da chatice ou incômodo.

EspanholEspanhol

muy pesado(adjetivo)
Exemplos de uso
"Ese trámite es muy pesado, no lo recomiendo."→ "Aquele procedimento é bem-chato, não recomendo."(Indica algo ou alguém que causa incômodo ou tédio excessivo.)
"Aquel vendedor insistente era muy pesado, no me dejaba en paz."→ "That insistent salesman was very annoying, he wouldn't leave me alone."(Descrição de uma situação irritante.)Exemplo de uso em português
"El ruido de las obras de al lado durante el fin de semana fue una molestia."→ "The noise from the construction next door during the weekend was quite a nuisance."(Relato de um incômodo.)Exemplo de uso em português
"Sus quejas constantes se están volviendo realmente tediosas."→ "Suas reclamações constantes estão ficando bem-chatas."(Describing a persistent source of irritation.)Ejemplo de uso en español

Palavras facilmente confundidas

muy molestoextremadamente irritantebastante fastidioso

Notas: Enfatiza a característica de ser incômodo ou entediante.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

molesto·irritante·fastidioso·inconveniente

molesto: Enfatiza o grau de irritação.irritante: Destaca a falta de praticidade ou o transtorno causado.fastidioso: Causing weariness or boredom; annoying.inconveniente: Que causa problemas o dificultades.

Antônimos

agradable·conveniente·placentero

Regência e colocações

ser pesado con alguien

Él es muy pesado con los horarios.

Indica uma característica persistente.

algo es una molestia

Esa situación fue una molestia.

Descreve um evento ou circunstância.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'muy pesado' para o português do Brasil pode ser 'bem-chato', especialmente em contextos informais onde se quer expressar um alto grau de incômodo ou irritação. Outras opções como 'muito chato' ou 'extremamente inconveniente' também são válidas, dependendo da ênfase desejada.

bem-chato

EN: very annoying · ES: muy pesado

PalavrasConectando idiomas e culturas