Palavras
Traduzir de:

bem-passada

InglêsInglês

shocked(adjective)

Flexões

shockedshocking
Exemplos de uso
"She was completely shocked by the news."→ "Ela ficou completamente bem-passada com a notícia."
"I was shocked by the unexpected news."(Indica um forte impacto emocional ou surpresa.)Tradução de 'shocked'
"The plot twist left everyone stunned."(Usado para descrever uma reação de espanto ou incredulidade.)Significado de 'stunned'
"She was taken aback by his sudden outburst."→ "Ela ficou surpresa com a explosão repentina dele."(Implies being surprised and disconcerted, often losing composure momentarily.)take aback - Lexico.com

Palavras facilmente confundidas

stunnedsurprisedastonishedtaken abackappalled

Notas: Usado para descrever um estado de grande espanto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stunned·astonished·flabbergasted

stunned: Indica que a pessoa ficou temporariamente sem reação devido à surpresa.astonished: Sugere um grande espanto ou admiração.flabbergasted: Indicates extreme surprise, often to the point of speechlessness.

Antônimos

calm·unfazed

Regência e colocações

be shocked by/at

He was shocked by the news.

Comumente seguido pelas preposições 'by' ou 'at'.

be shocked to hear/see/learn

They were shocked to learn about the accident.

Usado quando a causa do choque é uma informação ou evento.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'shocked' é frequentemente traduzida para o português como 'chocado(a)' ou 'chocado(a)'. Ela descreve uma reação intensa a algo inesperado, desagradável ou surpreendente. O termo abrange desde um susto leve até um trauma emocional profundo, dependendo do contexto. Em português, sinônimos como 'espantado', 'assustado', 'atônito' ou 'perplexo' podem ser usados para matizar o grau de surpresa ou o tipo de emoção.

EspanholEspanhol

impactado(adjective)

Flexões

impactadoimpactadaimpactadosimpactadas
Exemplos de uso
"Quedé impactado con la revelación."→ "Fiquei bem-passado com a revelação."(Indica forte impressão ou choque.)
"Quedó impactado por la noticia."→ "He was impacted by the news."(Indica que algo causou um forte efeito ou impressão.)Significado de 'impactado'
"La obra de arte lo dejó profundamente conmovido."→ "The landscape was breathtaking, leaving us stunned."(Usado para descrever uma forte impressão positiva ou negativa.)Uso de 'impactado'
"Se quedó de piedra ante la revelación."→ "A decisão impactará toda a comunidade."(Can also be used as a verb meaning to have an effect on.)impact - Lexico.com

Palavras facilmente confundidas

conmocionadoafectadosorprendidoasombrado

Notas: Transmite a ideia de ter sido profundamente afetado por algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

conmocionado·atónito·afectado

conmocionado: Refere-se a um abalo emocional profundo.atónito: Indica espanto ou pasmo diante de algo.afectado: Greatly impressed or surprised by something.

Antônimos

indiferente·impasible

Regência e colocações

estar impactado por/con

Quedó impactado por la noticia.

Comum com as preposições 'por' ou 'com'.

dejar impactado a alguien

El discurso dejó a la audiencia impactada.

Usado quando algo causa o estado de impacto em outros.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'impactado' é frequentemente traduzida para o português como 'impactado(a)' ou 'abalado(a)'. Ela descreve o estado de alguém que foi profundamente afetado por um evento, notícia ou experiência. O termo carrega uma conotação de forte impressão, seja ela positiva ou negativa. Em português, pode ser sinônimo de 'chocado', 'surpreso' ou 'emocionado', dependendo do contexto.

bem-passada

EN: shocked · ES: impactado

PalavrasConectando idiomas e culturas