bem-posto

InglêsInglês

well-placed(adjective)
Exemplos de uso
"The vase is well-placed on the shelf."→ "O vaso está bem-posto na prateleira."
"His remark was well-placed and timely."→ "O comentário dele foi bem-posto e oportuno."
"The painting was well-placed on the main wall."→ "O quadro estava bem-posto na parede principal."(Nota de registo em português: indica a localização física de um objeto.)Well-placed
"He is a well-placed employee in the company, with many responsibilities."→ "Ele é um funcionário bem-posto na empresa, com muitas responsabilidades."(Nota de registo em português: significa uma posição de destaque ou importância.)Well-placed
"Your observation was well-aimed and pertinent."→ "A sua observação foi bem-posta e pertinente."(Nota de registo em português: refere-se a algo apropriado ou adequado à situação.)Well-placed

Palavras facilmente confundidas

well placedwell-offwell-meaning

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, mas 'well-placed' é a mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

well-situated·appropriately positioned·fitting

well-situated: Semelhante a 'well-placed', frequentemente usado para localização física.appropriately positioned: Enfatiza a adequação e correção na colocação ou contexto.fitting: Usado quando se refere a algo adequado ou apropriado para uma ocasião ou propósito específico.

Antônimos

misplaced·inappropriately positioned·unsuitable

Regência e colocações

well-placed in

The advertisement was well-placed in the magazine.

Indica a localização dentro de um contexto maior.

well-placed for

She is well-placed for the promotion.

Sugere adequação ou vantagem para uma oportunidade.

to be well-placed

The furniture is well-placed in the room.

Descreve a disposição ou posição de objetos.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'well-placed' transmite primariamente a ideia de estar em uma posição favorável ou vantajosa, seja física, social ou profissionalmente. Também pode implicar estar adequadamente localizado ou ser apropriado para um propósito específico. A nuance de 'adequação' ou 'conformidade com regras' é frequentemente capturada por sinônimos como 'appropriate' ou 'fitting', em vez de 'well-placed' em si, embora o contexto possa abranger esse significado.

EspanholEspanhol

bien puesto(adjetivo)
Exemplos de uso
"El cuadro está bien puesto en la pared."→ "O quadro está bem-posto na parede."(Refere-se à posição física.)
"Su comentario fue bien puesto y acertado."→ "O comentário dele foi bem-posto e acertado."(Refere-se à adequação e pertinência.)
"El cuadro estaba bien puesto en la pared principal."→ "O quadro estava bem-posto na parede principal."(Refere-se à localização física de um objeto.)Bien puesto
"Es un empleado bien puesto en la empresa, con muchas responsabilidades."→ "Ele é um funcionário bem-posto na empresa, com muitas responsabilidades."(Indica uma posição de destaque ou importância.)Bien puesto
"Su observación fue bien puesta y pertinente."→ "A sua observação foi bem-posta e pertinente."(Significa que algo é apropriado ou adequado à situação.)Bien puesto

Palavras facilmente confundidas

mal puestobien puesto (lugar)bien puesto (ropa)

Notas: Similar ao português, pode ter nuances dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

well-placed·appropriately·fittingly

well-placed: Sinônimo direto para 'bem situado fisicamente'.appropriately: Usado quando se refere à conformidade com normas ou convenções.fittingly: Similar a 'adequado', enfatiza a pertinência.

Antônimos

misplaced·inappropriately·unsuitably

Regência e colocações

bien puesto en

El libro está bien puesto en la estantería.

Indica a localização física.

bien puesto para

Esta decisión no fue bien puesta para la imagen de la empresa.

Indica inadequação ou falta de conformidade.

estar bien puesto

Él está bien puesto en el gobierno.

Refere-se a uma posição de influência ou status.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'bien puesto' abrange tanto a ideia de uma localização física favorável quanto uma posição social ou profissional vantajosa. Também pode referir-se à adequação de uma ação, comentário ou objeto a um determinado contexto ou norma. A dualidade de significados, espacial e normativo/social, é uma característica importante do seu uso.

bem-posto

EN: well-placed · ES: bien puesto

PalavrasConectando idiomas e culturas