bem-vindas

InglêsInglês

welcome(adjective)

Flexões

welcomes
Exemplos de uso
"The new employees were given a warm welcome."→ "As novas funcionárias receberam um caloroso bem-vindo."
"The new members were very welcome."→ "As novas integrantes foram muito bem-vindas."(Nota sobre o uso de 'welcome' como adjetivo indicando recepção positiva.)WELCOME | English-Portuguese Dictionary
"We extend a warm welcome to all our guests."→ "Estendemos uma calorosa boas-vindas a todos os nossos convidados."(Exemplo de 'welcome' usado como substantivo, significando a ação ou o sentimento de dar as boas-vindas.)WELCOME | English-Portuguese Dictionary
"You are welcome to join us."→ "Você é bem-vindo(a) para se juntar a nós."(Uso de 'welcome' em uma estrutura verbal que indica permissão ou convite.)WELCOME | English-Portuguese Dictionary

Palavras facilmente confundidas

welcominghailgreeting

Notas: A tradução direta de 'bem-vindas' como adjetivo feminino plural seria 'welcome' (invariable em gênero e número em inglês), mas o contexto de substantivo plural é mais comum para a expressão 'warm welc

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

accepted·pleased to receive

accepted: Indica que algo ou alguém é recebido sem objeção.pleased to receive: Expressa a satisfação em receber alguém ou algo.

Antônimos

unwelcome·rejected

Regência e colocações

be welcome

You are welcome to stay as long as you like.

Indica permissão ou que a presença é desejada.

give/extend a welcome

The hosts gave a warm welcome to their guests.

Ação de expressar hospitalidade.

welcome someone/something

We welcome your feedback.

Aceitar ou receber algo ou alguém de forma positiva.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'welcome' é uma palavra versátil usada como adjetivo, substantivo e verbo. Como adjetivo, descreve alguém ou algo que é recebido com prazer ('You are welcome'). Como substantivo, refere-se ao ato de receber alguém ('a warm welcome'). Como verbo, significa receber alguém de forma amigável ('We welcome you'). A forma plural feminina 'bem-vindas' em português tem uma correspondência mais direta com 'welcome' no sentido de ser bem recebido, mas a especificidade de gênero e número em português não existe em inglês para 'welcome'.

Conjugação verbal

Infinitivoto welcome
Presentewelcome / welcomes
Passadowelcomed
Particípiowelcomed
Gerúndiowelcoming

EspanholEspanhol

bienvenidas(adjetivo)
Exemplos de uso
"Las nuevas empleadas fueron bienvenidas con abrazos."→ "As novas funcionárias foram recebidas com abraços bem-vindas."(Tradução direta e equivalente.)
"Las nuevas integrantes fueron muy bienvenidas."→ "As novas integrantes foram muito bem-vindas."(Nota sobre o uso de 'bienvenidas' como adjetivo indicando recepção positiva.)Bienvenida - Definición
"¡Que siempre sean bienvenidas en nuestra casa!"→ "Que vocês sejam sempre bem-vindas em nossa casa!"(Exemplo de 'bienvenidas' usado para expressar hospitalidade e desejo de que as pessoas se sintam confortáveis.)Bienvenida - Definición

Palavras facilmente confundidas

bienvenidobienaventuradas

Notas: Corresponde à forma feminina plural do adjetivo/substantivo em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recibidas con agrado·acogidas

recibidas con agrado: Enfatiza a satisfação e o prazer na recepção.acogidas: Sugere um recebimento caloroso e que a pessoa se sinta em casa.

Antônimos

no deseadas·rechazadas

Regência e colocações

ser bienvenido/a/s

Las nuevas estudiantes fueron muy bienvenidas en la universidad.

Indica que a recepção foi positiva.

dar la bienvenida a alguien

El comité dio la bienvenida a los delegados.

Ação de expressar a recepção positiva.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'bienvenidas' em espanhol, assim como 'bem-vindas' em português, é usada para indicar que um grupo de mulheres ou um grupo misto (com ênfase no feminino) é recebido com prazer e hospitalidade. A concordância de gênero e número é essencial. O uso cultural é muito similar ao português, enfatizando a cortesia e o acolhimento.

bem-vindas

EN: welcome · ES: bienvenidas

PalavrasConectando idiomas e culturas