Palavras
Traduzir de:

bendecir

InglêsInglês

to bless(verb)

Flexões

blessblessedblessing
Exemplos de uso
"The priest will bless the food."→ "O padre vai benzer a comida."
"The priest will bless the new church."→ "O sacerdote irá bendecir a nova igreja."(Contexto religioso, ato de benzer ou invocar favor divino.)TO BLESS
"We bless God for his infinite mercy."→ "Nós bendizemos a Deus por Sua infinita misericórdia."(Expressando louvor e adoração a uma divindade.)TO BLESS
"May your journey be blessed."→ "Que sua jornada seja abençoada."(Wishing good fortune or divine protection.)TO BLESS

Palavras facilmente confundidas

blesscursepraiseconsecrate

Notas: A palavra 'bendecir' é espanhola. 'To bless' é a tradução mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to consecrate·to praise·to hallow

to consecrate: Ação de conferir bênçãos, geralmente com conotação religiosa ou formal.to praise: Expressar admiração ou aprovação; glorificar.to hallow: To make holy; to treat as sacred.

Antônimos

to curse·to blaspheme

Regência e colocações

bless someone/something

The bishop blessed the congregation.

O objeto direto é comum.

bless someone for something

I bless you for your kindness.

Indica a razão para a bênção ou gratidão.

bless someone with something

May God bless you with health.

Specifies what is being bestowed.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to bless' corresponde bem ao espanhol 'bendecir' e ao português 'abençoar'/' benzer'. É amplamente utilizado em contextos religiosos para invocar favor divino, proteção ou aprovação sobre uma pessoa, lugar ou coisa. Também pode significar expressar gratidão ou louvor, especialmente a uma divindade. Em um sentido mais secular, implica desejar boa sorte ou sucesso.

Conjugação verbal

Infinitivoto bless
PresenteI bless, you bless, he/she/it blesses, we bless, you bless, they bless
PassadoI blessed, you blessed, he/she/it blessed, we blessed, you blessed, they blessed
Particípioblessed
Gerúndioblessing

EspanholEspanhol

bendecir(verbo)

Flexões

bendigobendicesbendicebendecimosbendecísbendicen
Exemplos de uso
"Voy a bendecir tu matrimonio."→ "Vou benzer o seu casamento."(Uso comum em espanhol.)
"El sacerdote bendecirá la nueva iglesia."→ "O sacerdote irá bendecir a nova igreja."(Uso religioso, ato de benzer.)BENDDECIR
"Bendecimos a Dios por sus dones."→ "Nós bendizemos a Deus por Seus dons."(Expressão de gratidão e louvor.)BENDDECIR
"Que tu camino sea bendecido."→ "Que seu caminho seja abençoado."(Desear buena fortuna o protección divina.)BENDDECIR

Palavras facilmente confundidas

bendecirmaldeciralabarconsagrar

Notas: Verbo espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

consagrar·alabar·bendecir (en el sentido de desear el bien)

consagrar: Ação de conferir bênçãos, geralmente com conotação religiosa ou formal.alabar: Expressar admiração ou aprovação; glorificar.bendecir (en el sentido de desear el bien): Desear prosperidad o felicidad a alguien.

Antônimos

maldecir·blasfemar

Regência e colocações

bendecir a alguien/algo

El obispo bendijo a los fieles.

O objeto direto é comum.

bendecir por algo

Bendigo por tenerte a mi lado.

Indica a causa ou motivo da bênção ou gratidão.

bendecir con algo

Que Dios te bendiga con salud.

Especifica lo que se otorga.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'bendecir' corresponde aos verbos portugueses 'abençoar', ' benzer' e 'louvar'. É usado principalmente em contextos religiosos para invocar favor divino, proteção ou aprovação. Também pode expressar gratidão ou louvor a uma divindade. Em um sentido mais amplo, significa desejar o bem ou a prosperidade.

Conjugação verbal

Presenteyo bendigo, tú bendices, él/ella/usted bendice, nosotros/nosotras bendecimos, vosotros/vosotras bendecís, ellos/ellas/ustedes bendicen
Pretéritoyo bendije, tú bendijiste, él/ella/usted bendijo, nosotros/nosotras bendijimos, vosotros/vosotras bendijisteis, ellos/ellas/ustedes bendijeron
Particípiobendecido
bendecir

EN: to bless · ES: bendecir

PalavrasConectando idiomas e culturas