bens-corporeos
Inglês
Palavras facilmente confundidas
incorporeal assetsintangible assetsphysical propertyNotas: 'Tangible assets' é um sinônimo comum e igualmente válido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tangible assets·physical assets
tangible assets: Termo mais comum em finanças e contabilidade, enfatizando a natureza física para investimento.physical assets: Termo jurídico e geral para bens com substância material.
Antônimos
incorporeal assets·intangible assets
Regência e colocações
list corporeal assets
The inventory must list all corporeal assets left by the deceased.
Indica a necessidade de registrar ou enumerar os bens físicos.
value corporeal assets
The insurance company will value the corporeal assets damaged by the fire.
Refere-se à determinação do valor monetário dos bens.
Contexto cultural e nuances
Embora 'corporeal assets' seja compreensível em inglês, o termo mais usual e idiomático em contextos financeiros e contábeis é 'tangible assets'. Esta expressão contrasta diretamente com 'intangible assets' (ativos intangíveis), que incluem itens como patentes, marcas registradas e goodwill. 'Corporeal assets' pode ter uma conotação mais filosófica ou legal, referindo-se a qualquer coisa que possua um corpo físico, mas em discussões de negócios, 'tangible assets' é preferível para clareza.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
bienes mueblesbienes inmueblesactivos tangiblesNotas: 'Activos tangibles' é um termo equivalente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
activos tangibles·propiedades físicas
activos tangibles: Termo mais comum em finanças e contabilidade, enfatizando a natureza física para investimento.propiedades físicas: Enfatiza a característica de serem propriedades que ocupam espaço físico.
Antônimos
bienes incorpóreos·activos intangibles
Regência e colocações
listar bienes corpóreos
El inventario debe listar todos los bienes corpóreos dejados por el fallecido.
Indica a necessidade de registrar ou enumerar os bens físicos.
valorar bienes corpóreos
La aseguradora valorará los bienes corpóreos dañados por el incendio.
Refere-se à determinação do valor monetário dos bens.
Contexto cultural e nuances
O termo 'bens corpóreos' é amplamente utilizado no direito civil e comercial brasileiro para designar tudo aquilo que possui existência física e pode ser percebido pelos sentidos. Diferencia-se claramente dos 'bens incorpóreos', que representam direitos ou valores sem substância material. Em contextos financeiros, o termo 'ativos tangíveis' é frequentemente usado como sinônimo, mas 'bens corpóreos' tem uma conotação mais jurídica e abrangente no ordenamento brasileiro.
EN: corporeal assets · ES: bienes corpóreos