berma

InglêsInglês

shoulder(noun)
Exemplos de uso
"The car stopped on the shoulder of the road to change the tire."→ "O carro parou na berma da estrada para trocar o pneu."
"The car pulled over onto the shoulder of the road."→ "O carro encostou na berma da estrada."(A faixa pavimentada ou não pavimentada ao lado de uma estrada, usada para estacionamento ou emergências.)Definição de Shoulder
"Walk on the shoulder, not in the street."→ "Ande na berma, não na rua."(Refere-se à borda ou margem de um caminho ou estrada.)Andando na berma
"The fabric has a narrow shoulder along the edge for stitching."→ "O tecido tem uma pequena berma ao longo da borda para costura."(Descreve uma borda ou margem, especialmente em costura ou têxteis.)Berma de tecido

Palavras facilmente confundidas

roadsidevergeedgehemside

Notas: Principalmente usado para o acostamento de estradas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

roadside·verge·edge·hem

roadside: Faixa lateral de uma estrada, geralmente para paradas de emergência ou acostamento.verge: Termo mais geral para a extremidade ou margem de algo.edge: Semelhante a borda, refere-se à extremidade de um objeto, área ou corpo de água.hem: Usado coloquialmente para a borda ou margem de algo.

Antônimos

center·middle

Regência e colocações

on the shoulder

The truck stopped on the shoulder.

Indica localização adjacente a uma estrada.

shoulder of the road

He walked along the shoulder of the road.

Especifica a localização em relação a uma área.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'shoulder' é comumente usado para a faixa pavimentada ou não pavimentada ao lado de uma estrada, destinada a estacionamento ou como área de segurança. Também pode se referir à borda de um campo, de uma peça de vestuário ou de outros objetos. O termo 'verge' também é comum, especialmente no inglês britânico, para a borda de uma estrada ou caminho. 'Hem' refere-se especificamente à borda dobrada de tecido em costura.

EspanholEspanhol

arcén(noun)
Exemplos de uso
"El coche se detuvo en el arcén de la carretera para cambiar la rueda."→ "O carro parou na berma da estrada para trocar o pneu."(Refere-se ao acostamento de uma estrada.)
"El coche se detuvo en el arcén de la carretera."→ "O carro parou na berma da estrada."(A faixa lateral de uma via de trânsito, geralmente não pavimentada, destinada a acostamento ou segurança.)Arcén - Dicionário da língua espanhola
"Los peatones deben caminar por el arcén."→ "Os pedestres devem andar pela berma."(Indica a borda ou margem de um caminho ou estrada.)Arcén para pedestres
"The fabric has a small hem on the edge."→ "O tecido tem uma pequena berma na borda."(Embora 'arcén' seja usado principalmente para estradas, o conceito de borda aplica-se a outros contextos.)Borda de tecido

Palavras facilmente confundidas

banquinaacotamientobordemargenvía

Notas: Principalmente usado para o acostamento de estradas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

roadside·verge·edge·hem

roadside: Faixa lateral de uma estrada, geralmente para paradas de emergência ou acostamento.verge: Termo mais geral para a extremidade ou margem de algo.edge: Semelhante a borda, refere-se à extremidade de um objeto, área ou corpo de água.hem: Usado coloquialmente para a borda ou margem de algo.

Antônimos

center·middle

Regência e colocações

on the shoulder

The cyclist rode on the shoulder.

Indica localização adjacente a uma estrada.

shoulder of the road

He left the car on the shoulder of the road.

Especifica a localização em relação à estrada.

Contexto cultural e nuances

No espanhol, 'arcén' é o termo principal para a faixa lateral de uma estrada ou caminho, similar ao 'shoulder' em inglês ou 'berma' em português. Também pode ser usado 'banquina' ou 'acotamiento' dependendo da região. Para bordas de objetos ou tecidos, usam-se mais comumente 'borde' ou 'margen'.

berma

EN: shoulder · ES: arcén

PalavrasConectando idiomas e culturas