bestagem
Inglês
Palavras facilmente confundidas
rubbishbalderdashhogwashgibberishfoolishnessNotas: Pode também ser traduzido como 'foolishness' ou 'stupidity' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
foolishness·absurdity·rubbish·balderdash
foolishness: Tradução mais comum para 'nonsense' como substantivo, referindo-se a algo sem sentido.absurdity: Sinônimo de bestagem, enfatiza a falta de inteligência.rubbish: Usado para algo completamente ilógico ou absurdo.balderdash: Senseless or pretentious talk or writing; nonsense.
Antônimos
sense·reason·truth
Regência e colocações
talk nonsense
Stop talking nonsense and get to the point.
Expressão comum para indicar que alguém está falando algo sem sentido.
a load of nonsense
The whole proposal was a load of nonsense.
Usado para descrever algo considerado ridículo ou falso.
make no sense
His explanation made no sense to me.
Indica que algo é incompreensível ou ilógico.
nonsense verse
Edward Lear is famous for his nonsense verse.
A genre of poetry characterized by playful absurdity and lack of logical meaning.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'nonsense' em inglês é bastante versátil. Como substantivo, refere-se a ideias, falas ou ações que são absurdas, ilógicas ou sem sentido. Pode também descrever algo trivial ou sem valor. O contexto é crucial para determinar a nuance exata. Em alguns casos, pode ser usada de forma mais leve, como uma 'bobagem', e em outros, de forma mais forte, como um 'disparate' completo.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
necedadabsurdodisparatebobadaestupidezNotas: Pode também ser traduzido como 'absurdo' ou 'necedad'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
necedad·foolishness·silliness
necedad: Tradução direta para 'tontería', indicando algo tolo ou sem sentido.foolishness: Sinônimo informal, refere-se a algo sem importância ou sem lógica.silliness: Indica falta de inteligência ou bom senso.
Antônimos
sense·reason·wisdom
Regência e colocações
decir tonterías
Stop saying nonsense and be more serious.
Expressão comum para indicar que alguém está falando algo sem sentido ou irracional.
una tontería
Buying that was a foolish thing to do, you didn't need it.
Refere-se a uma ação ou compra sem valor ou utilidade.
hacer tonterías
The children were acting foolishly in the playground.
Indica a prática de atos tolos ou sem propósito.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'tontería' em espanhol é um equivalente direto para 'bestagem' em português do Brasil. Ela descreve atos, falas ou coisas consideradas tolas, sem sentido, irracionais ou de pouco valor. O termo carrega uma conotação de falta de inteligência ou bom senso, sendo amplamente utilizado em diversos contextos.
EN: nonsense · ES: tontería