besunta
Inglês
Flexões
greasesgreasedgreasingPalavras facilmente confundidas
oillubricatefatsmearNotas: Refere-se especificamente ao ato de cobrir com gordura.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lubricate·oil·smear
lubricate: Aplicação de óleo ou gordura para reduzir o atrito.oil: Aplicar óleo em algo.smear: Espalhar uma substância gordurosa ou pegajosa sobre algo.
Antônimos
clean·degrease
Regência e colocações
grease something with something
Grease the pan with butter.
Indica o que é coberto e com o quê.
grease something
Grease the chain.
Implica o uso de óleo ou gordura.
grease the wheels
We had to grease the wheels to get the permit approved.
Expressão idiomática para facilitar um processo.
Contexto cultural e nuances
O verbo e substantivo 'grease' em inglês abrange tanto a aplicação literal de gordura ou óleo (para lubrificação ou culinária) quanto o sentido figurado, especialmente na expressão 'grease the wheels' (facilitar algo, muitas vezes com suborno). Em português, 'besuntar' tem um sentido literal similar, mas o figurado pode ser mais amplo, incluindo 'manchar' ou 'sujar' reputações, o que 'grease' não cobre diretamente.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
engrasoengrasasengrasóengrasandoPalavras facilmente confundidas
untarlubricaraceitarmancharNotas: Refere-se especificamente ao ato de cobrir com gordura.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
untar·lubricar·embadurnar
untar: Cobrir algo com gordura ou óleo.lubricar: Aplicar uma substância para reduzir o atrito.embadurnar: Cobrir ou manchar com uma substância untuosa ou pegajosa.
Antônimos
limpiar·desengrasar
Regência e colocações
engrasar algo con algo
Engrasa el molde con aceite.
Indica o que é coberto e com o quê.
engrasar algo
Engrasa la cadena.
Implica o uso de gordura ou óleo.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'engrasar' em espanhol é o equivalente mais direto de 'besuntar' no sentido literal de aplicar gordura ou óleo, seja na cozinha ou em mecânica. O sentido figurado de 'manchar' ou 'prejudicar' a reputação não é a conotação primária de 'engrasar', sendo mais comum o uso de verbos como 'manchar', 'dañar' ou 'desacreditar'. A expressão 'aceitar la maquinaria' (similar a 'grease the wheels') existe, mas 'engrasar' por si só não carrega essa ideia de facilitar processos com favores.
Conjugação verbal
EN: grease · ES: engrasar