beware
Inglês
Palavras facilmente confundidas
carefulcautionwatch outNotas: É uma forma imperativa de alertar sobre perigo ou algo a ser evitado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
caution·watch out for
caution: Tradução mais comum e direta.watch out for: Pode ser usado, mas 'cuidado' é mais específico para perigo.
Antônimos
trust·ignore
Regência e colocações
beware of
Beware of the dog.
Usado para indicar o objeto do cuidado.
beware that
Beware that the path is narrow.
Usado para introduzir uma cláusula que descreve o perigo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'beware' é um imperativo direto em inglês, usado para alertar sobre um perigo iminente ou uma situação que requer cautela. Em português, a tradução mais comum é 'cuidado', que pode ser usado como interjeição ou como parte de uma frase. A nuance é de um aviso formal ou informal, dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
atenciónprecauciónpeligroNotas: Equivalente direto para expressar cautela ou advertência.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
atención·precaución
atención: Pode ser usado, mas 'cuidado' é mais específico para perigo.precaución: Implica um estado de alerta contínuo.
Antônimos
descuido
Regência e colocações
tener cuidado con
Ten cuidado con el escalón.
Indica o que se deve vigiar.
cuidado que
Cuidado que el suelo está mojado.
Introduz uma cláusula de aviso.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'cuidado' é muito versátil, funcionando como substantivo, interjeição e até como forma verbal (do verbo 'cuidar'). É usada para expressar precaução, atenção ou para alertar sobre um perigo. Em português, a tradução mais direta é 'cuidado', que tem funções semelhantes.
Conjugação verbal
EN: beware · ES: cuidado