Palavras
Traduzir de:

beware

InglêsInglês

beware(interjection)
Exemplos de uso
"Beware of pickpockets in crowded areas."→ "Cuidado com batedores de carteira em áreas lotadas."
"Beware of the dog!"→ "Cuidado com o cão!"(Alerta comum em propriedades.)Alerta de Cão
"Beware of pickpockets in crowded areas."→ "Cuidado com os batedores de carteira em áreas lotadas."(Aviso em locais turísticos.)Aviso de Segurança

Palavras facilmente confundidas

carefulcautionwatch out

Notas: É uma forma imperativa de alertar sobre perigo ou algo a ser evitado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

caution·watch out for

caution: Tradução mais comum e direta.watch out for: Pode ser usado, mas 'cuidado' é mais específico para perigo.

Antônimos

trust·ignore

Regência e colocações

beware of

Beware of the dog.

Usado para indicar o objeto do cuidado.

beware that

Beware that the path is narrow.

Usado para introduzir uma cláusula que descreve o perigo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'beware' é um imperativo direto em inglês, usado para alertar sobre um perigo iminente ou uma situação que requer cautela. Em português, a tradução mais comum é 'cuidado', que pode ser usado como interjeição ou como parte de uma frase. A nuance é de um aviso formal ou informal, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto beware
Presentebeware
Passadobewared
Particípiobewared
Gerúndiobewaring

EspanholEspanhol

cuidado(interjeición)
Exemplos de uso
"¡Cuidado con el perro!"→ "Cuidado com o cachorro!"(Expressão comum para alertar sobre perigo.)
"¡Cuidado con el perro!"→ "Cuidado com o cão!"(Alerta comum em propriedades.)Alerta de Cão
"Tenga cuidado con los carteristas en zonas concurridas."→ "Cuidado com os batedores de carteira em áreas lotadas."(Aviso em locais turísticos.)Aviso de Segurança

Palavras facilmente confundidas

atenciónprecauciónpeligro

Notas: Equivalente direto para expressar cautela ou advertência.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

atención·precaución

atención: Pode ser usado, mas 'cuidado' é mais específico para perigo.precaución: Implica um estado de alerta contínuo.

Antônimos

descuido

Regência e colocações

tener cuidado con

Ten cuidado con el escalón.

Indica o que se deve vigiar.

cuidado que

Cuidado que el suelo está mojado.

Introduz uma cláusula de aviso.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'cuidado' é muito versátil, funcionando como substantivo, interjeição e até como forma verbal (do verbo 'cuidar'). É usada para expressar precaução, atenção ou para alertar sobre um perigo. Em português, a tradução mais direta é 'cuidado', que tem funções semelhantes.

Conjugação verbal

Presenteyo tengo cuidado, tú tienes cuidado, él tiene cuidado, nosotros tenemos cuidado, vosotros tenéis cuidado, ellos tienen cuidado
Pretéritoyo tuve cuidado, tú tuviste cuidado, él tuvo cuidado, nosotros tuvimos cuidado, vosotros tuvisteis cuidado, ellos tuvieron cuidado
Particípiocuidado
beware

EN: beware · ES: cuidado

PalavrasConectando idiomas e culturas