bico-duro

InglêsInglês

picky(adjective)
Exemplos de uso
"He's a picky eater, always complaining about the food."→ "Ele é um comedor bico-duro, sempre reclamando da comida."
"He's a picky eater, only accepting homemade food."→ "Ele é um bico-duro para comer, só aceita comida caseira."(Nota de registo sobre o uso de 'picky' para descrever preferências alimentares restritas.)Picky eater
"The boss is very fussy, any detail out of place leads to a complaint."→ "A chefe é muito bico-duro, qualquer detalhe fora do lugar gera reclamação."(Explica o uso de 'fussy' para indicar excesso de crítica e atenção a detalhes.)Fussy
"There's no point trying to convince him, he's stubborn and won't change his mind."→ "Não adianta tentar convencê-lo, ele é bico-duro e não muda de ideia."(Contextualiza 'stubborn' como sinônimo de inflexibilidade e teimosia.)Stubborn

Palavras facilmente confundidas

fussychoosyparticulardemanding

Notas: Pode ser usado para descrever pessoas ou coisas difíceis de satisfazer.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

picky·fussy·demanding

picky: Termo geral para alguém difícil de agradar, especialmente com comida ou escolhas.fussy: Implica preocupação excessiva com detalhes ou insatisfação fácil.demanding: Sugere altas expectativas ou requisitos.

Antônimos

easygoing·flexible·accommodating

Regência e colocações

to be picky

He is picky about his food.

Indicates a characteristic or preference.

to be fussy about

She is fussy about cleanliness.

Specifies the area of concern or dissatisfaction.

to be stubborn

He is stubborn and refuses to listen.

Describes an unyielding attitude.

Contexto cultural e nuances

The English terms 'picky', 'fussy', and 'stubborn' correspond to the Brazilian Portuguese concept of 'bico-duro'. 'Picky' is most common for food preferences, while 'fussy' can apply to a broader range of things requiring attention to detail. 'Stubborn' emphasizes inflexibility. The choice of English word depends heavily on the specific nuance intended in Portuguese.

EspanholEspanhol

quisquilloso(adjetivo)
Exemplos de uso
"Es un cliente quisquilloso, siempre se queja de todo."→ "Ele é um cliente bico-duro, sempre reclama de tudo."(Descreve alguém que é muito exigente ou difícil de satisfazer.)
"He's a picky eater, only accepting homemade food."→ "Ele é um bico-duro para comer, só aceita comida caseira."(Nota em português sobre o uso de 'quisquilloso' para descrever preferências alimentares restritas.)Quisquilloso
"The boss is very fussy, any detail out of place leads to a complaint."→ "A chefe é muito bico-duro, qualquer detalhe fora do lugar gera reclamação."(Explica o uso de 'exigente' para indicar excesso de crítica e atenção a detalhes.)Exigente
"There's no point trying to convince him, he's stubborn and won't change his mind."→ "Não adianta tentar convencê-lo, ele é bico-duro e não muda de ideia."(Contextualiza 'terco' como sinônimo de inflexibilidade e teimosia.)Terco

Palavras facilmente confundidas

puntillosomelindrosoexigenteremilgado

Notas: Pode ser usado para pessoas ou coisas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

quisquilloso·exigente·puntilloso

quisquilloso: Termo geral para alguém difícil de agradar, especialmente com comida ou escolhas.exigente: Sugere altas expectativas ou requisitos.puntilloso: Implica estar excessivamente preocupado por los detalles o ser fácilmente insatisfecho.

Antônimos

flexible·accommodating·easygoing

Regência e colocações

ser quisquilloso

Es quisquilloso con la comida.

Indica uma característica ou preferência.

ser exigente con

Es exigente con la limpieza.

Especifica a área de preocupação ou insatisfação.

ser terco

Es terco y no quiere escuchar.

Descreve uma atitude inflexível.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'bico-duro' em português do Brasil pode ser traduzida para o espanhol como 'quisquilloso', 'exigente' ou 'terco', dependendo do contexto. 'Quisquilloso' é frequentemente usado para preferências alimentares, similar a 'picky' em inglês. 'Exigente' implica altos padrões, como 'demanding' ou 'fussy'. 'Terco' ou 'testarudo' transmite a ideia de 'stubborn'. A escolha depende da nuance específica de 'bico-duro'.

bico-duro

EN: picky · ES: quisquilloso

PalavrasConectando idiomas e culturas