bico-duro
Inglês
Palavras facilmente confundidas
fussychoosyparticulardemandingNotas: Pode ser usado para descrever pessoas ou coisas difíceis de satisfazer.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
picky·fussy·demanding
picky: Termo geral para alguém difícil de agradar, especialmente com comida ou escolhas.fussy: Implica preocupação excessiva com detalhes ou insatisfação fácil.demanding: Sugere altas expectativas ou requisitos.
Antônimos
easygoing·flexible·accommodating
Regência e colocações
to be picky
He is picky about his food.
Indicates a characteristic or preference.
to be fussy about
She is fussy about cleanliness.
Specifies the area of concern or dissatisfaction.
to be stubborn
He is stubborn and refuses to listen.
Describes an unyielding attitude.
Contexto cultural e nuances
The English terms 'picky', 'fussy', and 'stubborn' correspond to the Brazilian Portuguese concept of 'bico-duro'. 'Picky' is most common for food preferences, while 'fussy' can apply to a broader range of things requiring attention to detail. 'Stubborn' emphasizes inflexibility. The choice of English word depends heavily on the specific nuance intended in Portuguese.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
puntillosomelindrosoexigenteremilgadoNotas: Pode ser usado para pessoas ou coisas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
quisquilloso·exigente·puntilloso
quisquilloso: Termo geral para alguém difícil de agradar, especialmente com comida ou escolhas.exigente: Sugere altas expectativas ou requisitos.puntilloso: Implica estar excessivamente preocupado por los detalles o ser fácilmente insatisfecho.
Antônimos
flexible·accommodating·easygoing
Regência e colocações
ser quisquilloso
Es quisquilloso con la comida.
Indica uma característica ou preferência.
ser exigente con
Es exigente con la limpieza.
Especifica a área de preocupação ou insatisfação.
ser terco
Es terco y no quiere escuchar.
Descreve uma atitude inflexível.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'bico-duro' em português do Brasil pode ser traduzida para o espanhol como 'quisquilloso', 'exigente' ou 'terco', dependendo do contexto. 'Quisquilloso' é frequentemente usado para preferências alimentares, similar a 'picky' em inglês. 'Exigente' implica altos padrões, como 'demanding' ou 'fussy'. 'Terco' ou 'testarudo' transmite a ideia de 'stubborn'. A escolha depende da nuance específica de 'bico-duro'.
EN: picky · ES: quisquilloso