birô
Inglês
Palavras facilmente confundidas
deskbureauworkplacecompanyNotas: A tradução mais comum para o sentido de escritório ou repartição.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
office·desk·bureau·agency
office: Tradução mais comum para 'office' (local de trabalho).desk: Tradução para 'desk' (móvel).bureau: Usado para 'bureau' em contextos governamentais.agency: Tradução para 'agency' ou 'office' de agências.
Antônimos
home·workshop
Regência e colocações
open an office
The company decided to open a new office in the capital.
Indica a criação de uma nova unidade ou local.
work at a desk
He spends the whole day working at his desk.
Refere-se à ação de trabalhar no móvel.
information desk
Please go to the information desk for assistance.
Colocação comum para um ponto de serviço.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'office' abrange tanto o local físico onde se trabalha quanto a organização ou departamento. O termo 'desk' é específico para o móvel. 'Bureau' pode ser usado para um escritório governamental ou um tipo de mesa, refletindo sua origem francesa. Em português do Brasil, 'birô' pode se referir ao local ou, mais comumente, à mesa de trabalho, enquanto 'escritório' é mais usado para o local.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
escritoriodespachosucursalagenciaNotas: Tradução comum para o sentido de escritório ou repartição.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
office·desk·bureau·agency
office: Tradução comum para 'office' (local de trabalho).desk: Tradução para 'escritorio' (móvel).bureau: Usado para 'oficina' em contextos governamentais.agency: Tradução para 'agencia' ou 'oficina' de agências.
Antônimos
home·workshop
Regência e colocações
open an office
The company decided to open a new office in the capital.
Indica a criação de uma nova unidade ou local.
work at a desk
He spends the whole day working at his desk.
Refere-se à ação de trabalhar no móvel.
information desk
Please go to the information desk for assistance.
Colocação comum para um ponto de serviço.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'oficina' é o termo mais geral para um local de trabalho administrativo. 'Escritorio' pode referir-se tanto ao móvel quanto a um escritório pequeno ou gabinete. 'Buró' (com acento) é menos comum e pode ser usado para um tipo específico de móvel ou um escritório governamental. Em português do Brasil, 'birô' pode se referir ao local ou, mais comumente, à mesa de trabalho, enquanto 'escritório' é mais usado para o local.
EN: office · ES: oficina