birrento
Inglês
Flexões
stubbornnessPalavras facilmente confundidas
obstinatepigheadedmulishinflexibleheadstrongNotas: É a tradução mais comum para o sentido de teimoso e obstinado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
obstinate·pigheaded·mulish
obstinate: Termo em português para descrever teimosia ou mau humor.pigheaded: Sinônimo direto em português para a característica de não ceder.mulish: Compares the stubbornness to that of a mule, emphasizing inflexibility and resistance.
Antônimos
flexible·amenable·compliant
Regência e colocações
be stubborn
He is very stubborn when contradicted.
Indica uma característica ou estado.
become stubborn
The child became stubborn because he didn't get the toy.
Indica uma mudança de estado, geralmente temporária.
act stubborn
There's no point acting stubborn, we have to solve this.
Descreve o modo de agir.
Contexto cultural e nuances
O termo 'stubborn' em inglês abrange a ideia de teimosia e inflexibilidade, sendo frequentemente aplicado a pessoas, animais ou até mesmo objetos que resistem a mudanças. Pode ter uma conotação negativa, implicando irracionalidade, ou neutra, indicando firmeza de propósito. A nuance de mau humor ou irritabilidade, presente em 'birrento', é mais especificamente coberta por palavras como 'grumpy' ou 'irritable', mas 'stubborn' pode implicar essas qualidades quando a teimosia se manifesta de forma desagradável.
Espanhol
Flexões
tercatercostercasPalavras facilmente confundidas
obstinadotestarudorecalcitrantemalhumoradoirritableNotas: Tradução direta para o sentido de teimoso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
stubborn·obstinate
stubborn: Termo em português para descrever teimosia ou mau humor.obstinate: Sinônimo direto em português para a característica de não ceder.
Antônimos
flexible·obedient
Regência e colocações
be stubborn
He is very stubborn when contradicted.
Indica uma característica ou estado.
become stubborn
The child became stubborn because he didn't get the toy.
Indica uma mudança de estado, geralmente temporária.
act stubborn
No sirve de nada actuar terco, tenemos que resolver esto.
Descreve o modo de agir.
Contexto cultural e nuances
O termo 'terco' em espanhol é amplamente utilizado para descrever alguém que se recusa a mudar de opinião ou atitude, similar ao 'birrento' em português ou 'stubborn' em inglês. Pode ser aplicado a crianças e adultos e geralmente carrega uma conotação negativa de inflexibilidade irracional. A nuance de mau humor, presente em 'birrento', pode ser expressa com 'malhumorado' ou 'irritable', mas 'terco' pode implicar essas qualidades quando a teimosia se manifesta de forma desagradável.
EN: stubborn · ES: terco