bisteca

InglêsInglês

steak(noun)
Exemplos de uso
"I ordered a medium-rare steak."→ "Pedi uma bisteca ao ponto."
"This restaurant is famous for its prime rib steak."→ "Uma bisteca bovina de corte grosso é uma iguaria."(Explica que 'steak' em inglês se refere a um corte de carne, geralmente bovina, de alta qualidade.)Beef Steak
"A well-marbled steak is usually more tender."→ "Bisteca de porco é um prato popular em algumas regiões."(Mostra que 'steak' pode ser usado para carne de porco, embora 'chop' seja mais comum.)Pork Steak

Palavras facilmente confundidas

chopcutletroast

Notas: Geralmente se refere a cortes de carne bovina. Para carne de porco, 'pork chop' é mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chop·cutlet

chop: Tradução mais próxima, especialmente para cortes bovinos com osso.cutlet: Termo mais genérico, pode se referir a cortes sem osso.

Antônimos

ground beef

Regência e colocações

to grill a steak

Let's grill a steak for dinner tonight.

Especifica que o corte é de carne bovina.

a tender steak

This steak is incredibly tender.

Especifica que o corte é de carne suína.

to order a steak

I'll have the sirloin steak, please.

Indica a ação de cozinhar na grelha.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'steak' é amplamente utilizada para cortes de carne bovina, especialmente os mais nobres e frequentemente servidos com osso (como T-bone, ribeye). Embora possa se referir a outros tipos de carne, como porco ('pork steak'), o termo 'chop' é mais comum para cortes suínos ou de cordeiro. A tradução para o português 'bisteca' abrange ambos os contextos, mas pode ter nuances regionais.

EspanholEspanhol

bistec(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Pedimos un bistec poco hecho."→ "Pedimos uma bisteca mal passada."(Termo comum para corte de carne bovina.)
"Me apetece un buen bistec a la plancha con patatas."→ "A bisteca de boi é um corte popular em muitos países."(Explica que 'bistec' em espanhol se refere a um corte de carne, primariamente bovina.)Bistec de Res
"El bistec de cerdo es una opción económica y sabrosa."→ "Eu prefiro bisteca de porco grelhada."(Indica que o termo também pode ser usado para carne de porco.)Bistec de Cerdo

Palavras facilmente confundidas

chuletafileteentrecot

Notas: Pode se referir a cortes de carne bovina ou suína.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chuleta·filete

chuleta: Tradução direta, comum para cortes bovinos.filete: Termo mais genérico, pode incluir cortes sem osso.

Antônimos

carne picada

Regência e colocações

bistec de res

Pedí un bistec de res.

Especifica que o corte é de carne bovina.

bistec de cerdo

La receta requiere bistec de cerdo.

Especifica que o corte é de carne suína.

asar un bistec

Vamos a asar un bistec.

Indica a ação de cozinhar na grelha ou frigideira.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'bistec' é o equivalente mais direto de 'steak', referindo-se principalmente a cortes de carne bovina. Dependendo da região, pode implicar um corte mais fino ou sem osso, mas geralmente abrange a ideia de um corte de carne para grelhar ou fritar. Para cortes de porco, 'chuleta' é mais comum, embora 'bistec de cerdo' também seja usado. A riqueza semântica de 'bisteca' em português, que pode incluir cortes com osso, é bem representada pelo uso de 'bistec' para res e 'chuleta' ou 'bistec de cerdo' para porco.

bisteca

EN: steak · ES: bistec

PalavrasConectando idiomas e culturas