bloqueamos

InglêsInglês

block(verb)

Flexões

we block
Exemplos de uso
"We block the road for the protest."→ "Nós bloqueamos a rua para a manifestação."
"We block users who harass us online."→ "Bloqueamos usuários que nos assediam online."
"We block the entrance to prevent unauthorized people from entering."→ "Nós bloqueamos a entrada para evitar a entrada de pessoas não autorizadas."(Nota de registo sobre o uso do verbo em inglês.)Prevent access
"They blocked the traffic on the road due to an accident."→ "Eles bloquearam o tráfego na estrada devido a um acidente."(Nota de registo sobre o uso do verbo em inglês.)Obstruct movement
"We blocked the user from the social network for violating the rules."→ "Bloqueamos o usuário da rede social por violar as regras."(Nota de registo sobre o uso do verbo em inglês.)Prevent digital communication

Palavras facilmente confundidas

blockblockadeobstructhinder

Notas: A tradução 'we block' abrange os dois sentidos principais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

impede·obstructs·interrupts

impede: Sinônimo comum em inglês, com sentido de barrar ou estorvar.obstructs: Sinônimo em inglês que enfatiza a ação de criar um obstáculo.interrupts: Sinônimo em inglês que foca na cessação de um fluxo ou processo.

Antônimos

unblock·allow·permit

Regência e colocações

block something

We block the street.

Uso transitivo direto em inglês.

block someone from something

We block the user from accessing the system.

Uso com 'from' em inglês para indicar o que é impedido.

block passage/access

We block passage to the restricted area.

Colocação comum em inglês para impedir movimento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'block' em inglês é extremamente polissêmico. Como verbo, pode significar impedir fisicamente (block a road), impedir digitalmente (block a user), ou figurativamente (block progress). Como substantivo, refere-se a um bloco (de madeira, de concreto), um quarteirão (city block), ou um grupo de casas (housing block). A tradução para 'bloqueamos' (nós bloqueamos) é 'we block'. A compreensão do contexto é crucial para a tradução correta.

Conjugação verbal

Infinitivoto block
Presenteblock / blocks
Passadoblocked
Particípioblocked
Gerúndioblocking

EspanholEspanhol

bloquear(verbo)

Flexões

bloqueamos
Exemplos de uso
"Bloqueamos la calle para la manifestación."→ "Nós bloqueamos a rua para a manifestação."(Usado para impedir passagem.)
"Bloqueamos a los usuarios que nos acosan en línea."→ "Bloqueamos usuários que nos assediam online."(Usado em contextos digitais para impedir contato.)
"Nosotros bloqueamos la entrada para evitar que entren personas no autorizadas."→ "Nós bloqueamos a entrada para evitar a entrada de pessoas não autorizadas."(Nota de registro sobre o uso do verbo em espanhol.)Impedir acceso
"Ellos bloquearon el tráfico en la carretera debido a un accidente."→ "Eles bloquearam o tráfego na estrada devido a um acidente."(Nota de registro sobre o uso do verbo em espanhol.)Obstruir movimiento
"Bloqueamos al usuario de la red social por violar las reglas."→ "Bloqueamos o usuário da rede social por violar as regras."(Nota de registro sobre o uso do verbo em espanhol.)Impedir comunicación digital

Palavras facilmente confundidas

bloquearbloquearbloquear

Notas: A tradução 'bloqueamos' (primeira pessoa do plural do presente do indicativo) é direta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

impedimos·obstruimos·interrumpimos

impedimos: Sinônimo comum em espanhol, com sentido de barrar ou estorvar.obstruimos: Sinônimo em espanhol que enfatiza a ação de criar um obstáculo.interrumpimos: Sinônimo em espanhol que foca na cessação de um fluxo ou processo.

Antônimos

desbloqueamos·liberamos·permitimos

Regência e colocações

bloquear algo

Bloqueamos la calle.

Regência direta com objeto direto em espanhol.

bloquear a alguien de algo

Bloqueamos el acceso del usuario al sistema.

Uso com a preposição 'de' em espanhol para indicar o que foi impedido.

bloquear el paso/el acceso

Bloqueamos el paso al área restringida.

Colocação comum em espanhol para indicar impedimento de circulação.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'bloquear' em espanhol é usado de forma muito semelhante ao português e ao inglês. A forma 'bloqueamos' corresponde à primeira pessoa do plural ('nosotros'). Assim como em português, é comum o uso em contextos físicos (bloquear uma rua) e digitais (bloquear um usuário em redes sociais). A escolha entre sinônimos pode depender da ênfase desejada: 'impedir' foca na ação de estorvar, enquanto 'obstruir' sugere a criação de um impedimento físico ou figurado.

Conjugação verbal

Infinitivoto block
Presenteblock / blocks
Passadoblocked
Particípioblocked
Gerúndioblocking
bloqueamos

EN: block · ES: bloquear

PalavrasConectando idiomas e culturas