Palavras
Traduzir de:

boa-vibe

InglêsInglês

good vibes(noun phrase)
Exemplos de uso
"This place has such good vibes."→ "Este lugar tem uma boa-vibe tão boa."
"We felt good vibes from the moment we arrived at the party."→ "Sentimos boas vibrações (boa-vibe) desde o momento em que chegamos à festa."(Registro informal, comum em redes sociais e conversas.)Uso de 'good vibes' em contexto informal
"This place has a really good vibes that makes you feel welcome."→ "Este lugar tem uma boa-vibe que faz você se sentir bem-vindo."(Descrição de ambiente ou local.)Ambiente com 'good vibes'

Palavras facilmente confundidas

good vibegood feelingpositive energy

Notas: Refere-se à atmosfera geral e à sensação de um lugar ou situação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

positive energy·pleasant atmosphere·good feeling

positive energy: Tradução literal e comum.pleasant atmosphere: Refere-se à qualidade geral da atmosfera.good feeling: Enfatiza o aspecto de conforto e bem-estar.

Antônimos

bad vibes·negative energy·tense atmosphere

Regência e colocações

feel good vibes

I felt good vibes from the moment I arrived.

O verbo 'feel' é comumente usado com a expressão.

have good vibes

This place has good vibes that make you feel welcome.

O verbo 'have' indica posse ou característica do local/pessoa.

give off good vibes

He always gives off good vibes to everyone around him.

O verbo frasal 'give off' descreve a ação de emanar essa sensação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'good vibes' é um termo informal em inglês que se refere a uma atmosfera ou sentimento positivo, agradável e harmonioso. É frequentemente usada para descrever a sensação geral de um lugar, evento ou interação social. A popularidade do termo se deve em parte à sua associação com a cultura hippie e movimentos de bem-estar, enfatizando a positividade e a conexão interpessoal.

EspanholEspanhol

buena vibra(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"Me encanta la buena vibra de este café."→ "Adoro a boa-vibe deste café."(Expressão equivalente em espanhol, também de uso informal.)
"Sentimos una buena vibra desde el momento en que llegamos a la fiesta."→ "Sentimos uma boa-vibe desde o momento em que chegamos à festa."(Registro informal, comum em redes sociais e conversas.)Uso de 'buena vibra' em contexto informal
"Este lugar tiene una buena vibra que te hace sentir bienvenido."→ "Este lugar tem uma boa-vibe que faz você se sentir bem-vindo."(Descrição de ambiente ou local.)Ambiente com 'buena vibra'

Palavras facilmente confundidas

buena vibramalas vibrasenergía positiva

Notas: Similar ao português, descreve uma atmosfera ou energia positiva.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

buena onda·energía positiva·ambiente agradable

buena onda: Empréstimo direto do inglês, comum no Brasil.energía positiva: Refere-se à qualidade geral da atmosfera.ambiente agradable: Enfatiza o aspecto de conforto e bem-estar.

Antônimos

mala vibra·energía negativa·ambiente tenso

Regência e colocações

sentir buena vibra

Sentí buena vibra tan pronto como entré a la casa.

O verbo 'sentir' é comumente usado com a expressão.

tener buena vibra

Este café tiene muy buena vibra para estudiar.

O verbo 'ter' indica posse ou característica do local/pessoa.

transmitir buena vibra

Él siempre transmite buena vibra a todos a su alrededor.

O verbo 'transmitir' descreve a ação de emanar essa sensação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'buena vibra' é um empréstimo do inglês 'good vibes', amplamente utilizada em países de língua espanhola, especialmente na América Latina. Refere-se a uma sensação geral de positividade, harmonia e bem-estar percebida em um ambiente, pessoa ou situação. É frequentemente usada para descrever a atmosfera de festas, encontros sociais ou lugares que transmitem uma sensação agradável e acolhedora.

boa-vibe

EN: good vibes · ES: buena vibra

PalavrasConectando idiomas e culturas