Palavras

boa-vibe

Significado de boa-vibe

substantivo

Significados de boa-vibe

  1. substantivo feminino

    Atmosfera, clima ou energia percebida como positiva, agradável e harmoniosa.

    "A festa estava ótima, com uma boa-vibe contagiante."

    Nota: Termo originado do inglês 'vibe', amplamente adotado no português brasileiro informal, especialmente em contextos de redes sociais e conversas sobre bem-estar e ambiente.

💡 A expressão 'boa-vibe' é um estrangeirismo adaptado que se consolidou no uso informal brasileiro para descrever uma sensação ou atmosfera positiva. O termo 'vibe' em si é uma abreviação do inglês 'vibration', mas no contexto de 'boa-vibe' refere-se mais à atmosfera ou energia do que à vibração física.

Explorar com Palavras AI

Origem da palavra boa-vibe

Composto de 'boa' (português) e 'vibe' (do inglês 'vibe', abreviação de 'vibration', significando vibração, energia, atmosfera).

Linha do tempo de boa-vibe

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Final do Século XXOrigem

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XX (final) - O termo 'vibe' origina-se do inglês 'vibration', com sentido de 'vibração'. No português brasileiro, a palavra 'vibe' foi adaptada como estrangeirismo, mantendo o sentido de 'atmosfera', 'clima' ou 'energia' (corpus_internetes_abreviacoes.txt). A locução 'boa-vibe' surge como uma junção do adjetivo português 'boa' com o substantivo estrangeiro adaptado 'vibe', consolidando-se no uso informal.

Origem

Século XXOrigem

O termo 'vibe' é um estrangeirismo adaptado do inglês 'vibration', que significa 'vibração'. No português brasileiro, 'vibe' passou a significar 'atmosfera', 'clima' ou 'energia' (corpus_internetes_abreviacoes.txt).

Anos 2000/2010

Consolidação e Uso Contemporâneo

Anos 2000/2010 - A locução 'boa-vibe' se populariza e se consolida no vocabulário informal brasileiro, especialmente com o advento e expansão da internet e das redes sociais. O termo é amplamente utilizado em contextos digitais e ambientes informais para descrever uma sensação ou atmosfera positiva e agradável (corpus_internetes_abreviacoes.txt, internet_slang_corpus.txt).

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

O sentido original de 'vibração' (inglês) evoluiu para 'atmosfera', 'clima' ou 'energia' no português brasileiro. A locução 'boa-vibe' especifica esse sentido para uma atmosfera ou energia positiva e agradável (corpus_internetes_abreviacoes.txt, internet_slang_corpus.txt).

boa-vibe

Sensação ou atmosfera positiva e agradável.

PalavrasA história viva das palavras