Palavras
Traduzir de:

bobo

InglêsInglês

fool(noun)

Flexões

fools
Exemplos de uso
"Don't be a fool, think before you act."→ "Não seja bobo, pense antes de agir."
"He acted like a fool at the party, telling unfunny jokes."→ "Ele agiu como um bobo na festa, contando piadas sem graça."(Registro comum em inglês para descrever alguém que se comporta de maneira tola.)Uso de 'fool' em inglês
"Don't be a fool, invest wisely."→ "Não seja bobo, invista com sabedoria."(Expressão usada para alertar contra uma decisão ou ação imprudente.)Alerta para não ser tolo

Palavras facilmente confundidas

jesteridiotclownsimpleton

Notas: Pode ter uma conotação mais forte de estupidez do que 'bobo'.

silly(adjective)
Exemplos de uso
"He asked a silly question and everyone laughed."→ "Ele fez uma pergunta boba e todos riram."(Descreve algo ou alguém sem sentido, ridículo ou sem importância.)

Palavras facilmente confundidas

jesteridiotclownsimpleton

Notas: Comum para descrever ações ou perguntas sem importância ou sem sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

jester·idiot·clown·simpleton

jester: Tradução direta de 'fool', indicando falta de inteligência.idiot: Pode ser usado para 'fool' em contextos mais informais e de comportamento desajeitado.clown: Refere-se à figura histórica, equivalente a 'jester' ou 'court fool'.simpleton: A person lacking common sense or intelligence, often naive.

Antônimos

wise person·clever person·intelligent person

Regência e colocações

act like a fool

He was acting like a fool all night.

Tradução de 'act like a fool', indicando comportamento tolo.

be a fool

Don't be a fool, invest wisely.

Tradução de 'be a fool', referindo-se à qualidade de ser tolo.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'fool' em inglês abrange uma gama de significados, desde alguém que carece de bom senso até uma pessoa facilmente enganada. Historicamente, o 'fool' ou 'jester' em cortes europeias era uma figura que, sob o disfarce da simplicidade ou loucura, podia expressar verdades inconvenientes ou simplesmente entreter. O uso moderno de 'fool' pode ser pejorativo ou, em alguns contextos, até mesmo carinhoso, dependendo da relação entre os falantes.

EspanholEspanhol

tonto(adjetivo)

Flexões

tontatontostontas
Exemplos de uso
"No seas tonto, piensa antes de actuar."→ "Não seja bobo, pense antes de agir."(Usado para descrever alguém ingênuo ou sem inteligência.)
"Actuó como un tonto en la fiesta, contando chistes sin gracia."→ "Ele agiu como um bobo na festa, contando piadas sem graça."(Registro comum em espanhol para descrever alguém que se comporta de maneira necia.)Uso de 'tonto' em espanhol
"No seas tonto, piensa antes de actuar."→ "Não seja bobo, pense antes de agir."(Expressão usada para repreender alguém por uma atitude infantil ou irresponsável.)Conselho para não ser tonto

Palavras facilmente confundidas

boboneciopayasoidiota

Notas: Equivalente direto para 'bobo' no sentido de tolo.

bobo(adjetivo)

Flexões

bobabobosbobas
Exemplos de uso
"Hizo una pregunta boba y todos se rieron."→ "Ele fez uma pergunta boba e todos riram."(Usado para descrever algo sem importância, ridículo ou sem sentido.)

Palavras facilmente confundidas

boboneciopayasoidiota

Notas: Também usado em espanhol, mas 'tonto' é mais comum para pessoa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bobo·necio·payaso

bobo: Equivalente em português para 'tonto', indicando ingenuidade ou falta de inteligência.necio: Usado em português para descrever alguém desajeitado ou bobo de forma informal.payaso: Termo mais forte em português, similar a 'idiot' em inglês.

Antônimos

listo·sabio·inteligente

Regência e colocações

actuar como un tonto

Actuó como un tonto toda la noche.

Tradução de 'actuar como un tonto', indicando comportamento tolo.

ser tonto

No seas tonto, piensa en las consecuencias.

Tradução de 'ser tonto', referindo-se à qualidade de ser falto de entendimento.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'tonto' em espanhol refere-se a alguém que carece de entendimento, juízo ou razão. Pode ser usada de forma leve para descrever alguém ingênuo ou de forma mais forte para indicar estupidez. O conceito do 'tonto de la corte' (bobo da corte) existe na cultura espanhola, similar ao 'fool' inglês e ao 'bobo' português, sendo figuras que frequentemente usavam a aparente simplicidade para entreter ou criticar.

bobo

EN: fool · ES: tonto

PalavrasConectando idiomas e culturas