Palavras
Traduzir de:

boboca

InglêsInglês

silly(adjective)

Flexões

sillysilliersilliest
Exemplos de uso
"Don't be silly, think before you act."→ "Não seja boboca, pense antes de agir."
"Don't be silly, think a little before you act."→ "Não seja boboca, pense um pouco antes de agir."(Conselho informal para alguém que está agindo de forma ingênua ou sem pensar.)Conselho informal
"He has a silly charm that endears him to people."→ "Ele tem um jeito boboca que conquista as pessoas."(Descrição de um traço de personalidade visto como cativante ou inofensivo.)Descrição de personalidade
"That joke was so silly it made me laugh."→ "Aquela piada foi tão boboca que me fez rir."(Referindo-se a algo tolo ou sem sentido de forma leve.)Comentário sobre humor

Palavras facilmente confundidas

foolishstupidnaivegoofydumb

Notas: Refere-se a alguém com falta de bom senso ou inteligência.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

silly·foolish·naive

silly: Falta de bom senso ou julgamento; tolo.foolish: Falta de bom senso ou julgamento; insensato.naive: Falta de experiência, sabedoria ou julgamento; inocente.

Antônimos

smart·intelligent·clever

Regência e colocações

to be silly

He's a bit silly sometimes, but he has a good heart.

Usado com o verbo 'ser' para descrever uma característica ou comportamento.

to act silly

Stop acting silly and start taking things seriously.

Descreve uma ação ou comportamento específico.

to seem silly

She seemed silly with such a simple question.

Indica uma impressão ou aparência.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'boboca' em português brasileiro frequentemente implica uma tolice gentil e inofensiva ou ingenuidade, às vezes até de forma afetuosa. É menos dura do que 'foolish' ou 'stupid' em inglês e pode ser usada carinhosamente, especialmente para crianças ou em contextos informais. Embora 'silly' seja um equivalente próximo, pode não capturar sempre a nuance específica de simplicidade inocente que 'boboca' pode transmitir.

EspanholEspanhol

tonto(adjetivo)

Flexões

tontotontatontostontas
Exemplos de uso
"No seas tonto, piensa antes de actuar."→ "Não seja boboca, pense antes de agir."(Usado para descrever alguém ingênuo ou sem inteligência.)
"No seas tonto, piensa un poco antes de actuar."→ "Não seja boboca, pense um pouco antes de agir."(Conselho informal para alguém que está agindo de forma ingênua ou sem pensar.)Conselho informal
"Tiene un aire tonto que lo hace entrañable."→ "Ele tem um jeito boboca que conquista as pessoas."(Descrição de um traço de personalidade visto como cativante ou inofensivo.)Descrição de personalidade
"That joke was so silly it made me laugh."→ "Aquela piada foi tão boboca que me fez rir."(Referindo-se a algo tolo ou sem sentido de forma leve.)Comentário sobre humor

Palavras facilmente confundidas

bobonecioestúpidoingenuopapanatas

Notas: Termo comum para descrever alguém bobo ou ingênuo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

silly·foolish·naive

silly: Que carece de entendimiento o buen sentido.foolish: Que carece de experiencia o malicia; inocente.naive: Que hace o dice tonterías; falto de entendimiento.

Antônimos

smart·intelligent·clever

Regência e colocações

to be silly

He's a bit silly sometimes, but he has a good heart.

Usado com o verbo 'ser' para descrever uma característica ou comportamento.

to act silly

Stop acting silly and start taking things seriously.

Descreve uma ação ou comportamento específico.

to seem silly

She seemed silly with such a simple question.

Indica uma impressão ou aparência.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'boboca' em português brasileiro frequentemente implica uma tolice gentil e inofensiva ou ingenuidade, às vezes até de forma afetuosa. É menos dura do que 'tonto' ou 'estúpido' em espanhol e pode ser usada carinhosamente, especialmente para crianças ou em contextos informais. Embora 'tonto' seja um equivalente próximo, pode não capturar sempre a nuance específica de simplicidade inocente que 'boboca' pode transmitir.

boboca

EN: silly · ES: tonto

PalavrasConectando idiomas e culturas