Palavras
Traduzir de:

boca-aberta

InglêsInglês

dumbfounded(adjective)

Flexões

dumbfoundeddumbfounding
Exemplos de uso
"He was dumbfounded by the news."→ "Ele ficou boca-aberta com a notícia."
"He was dumbfounded by the unexpected news."(Expressa espanto ou surpresa.)Boca-aberta
"The audience remained dumbfounded throughout the entire performance."(Indica admiração ou fascínio.)Boca-aberta
"Don't be dumbfounded, pay attention to what I'm saying!"(Usado para repreender alguém por distração ou estupidez.)Boca-aberta

Palavras facilmente confundidas

astonishedflabbergastedbewilderedspeechlessstunned

Notas: Pode também ser traduzido como 'jaw-dropped' ou 'open-mouthed' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

astonished·flabbergasted·bewildered

astonished: Sentimento de surpresa intensa.flabbergasted: Estado de choque ou perplexidade.bewildered: Literalmente com a boca aberta por espanto.

Antônimos

unimpressed·composed·aware

Regência e colocações

to be dumbfounded by

She was dumbfounded by his sudden departure.

Indica o estado de quem está com a boca aberta.

to leave someone dumbfounded

The magician's trick left the audience dumbfounded.

Enfatiza a mudança de estado para o de espanto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'boca-aberta' em português do Brasil é usada para descrever alguém que está chocado, maravilhado ou simplesmente distraído, com a boca visivelmente aberta. Pode ter uma conotação negativa, indicando tolice ou falta de atenção, ou positiva, denotando grande admiração. A tradução para 'dumbfounded' em inglês captura bem o sentido de espanto e perplexidade, enquanto 'boquiabierto' em espanhol é uma tradução literal e comum.

EspanholEspanhol

boquiabierto(adjetivo)

Flexões

boquiabiertoboquiabierta
Exemplos de uso
"Se quedó boquiabierto con la noticia."→ "Ele ficou boca-aberta com a notícia."(Indica espanto ou surpresa extrema.)
"Él se quedó boquiabierto ante la noticia inesperada."→ "He was dumbfounded by the unexpected news."(Expressa espanto ou surpresa.)Boca-aberta
"El público permaneció boquiabierto durante toda la actuación."→ "The audience remained dumbfounded throughout the entire performance."(Indica admiração ou fascínio.)Boca-aberta
"¡No te quedes boquiabierto, presta atención a lo que digo!"→ "Don't be dumbfounded, pay attention to what I'm saying!"(Usado para repreender alguém por distração ou estupidez.)Boca-aberta

Palavras facilmente confundidas

asombradoatónitopasmaradodespistadoembobado

Notas: Literalmente 'boca abierta'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

asombrado·flabbergasted·bewildered

asombrado: Sentimento de surpresa intensa.flabbergasted: Estado de choque ou perplexidade.bewildered: Literalmente com a boca aberta por espanto.

Antônimos

unimpressed·composed·aware

Regência e colocações

to be dumbfounded by

She was dumbfounded by his sudden departure.

Indica o estado de quem está com a boca aberta.

to leave someone dumbfounded

The magician's trick left the audience dumbfounded.

Enfatiza a mudança de estado para o de espanto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'boca-aberta' em português do Brasil é usada para descrever alguém que está chocado, maravilhado ou simplesmente distraído, com a boca visivelmente aberta. Pode ter uma conotação negativa, indicando tolice ou falta de atenção, ou positiva, denotando grande admiração. A tradução para 'dumbfounded' em inglês captura bem o sentido de espanto e perplexidade, enquanto 'boquiabierto' em espanhol é uma tradução literal e comum.

boca-aberta

EN: dumbfounded · ES: boquiabierto

PalavrasConectando idiomas e culturas