boca-livre

InglêsInglês

open bar(noun)
Exemplos de uso
"The wedding reception featured an open bar."→ "A recepção do casamento teve um open bar."
"The wedding reception will feature an open bar."→ "A recepção do casamento terá um open bar (boca-livre)."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'open bar'.)Opções de Bar para Casamento: Open Bar, Bar Pago e Mais
"The grand opening included a complimentary buffet and an open bar."→ "A grande inauguração incluiu um buffet de cortesia e um open bar (boca-livre)."(Exemplo de uso em inglês com tradução e contexto em português.)Evento de Grande Inauguração

Palavras facilmente confundidas

cash barpaid bardrink ticketshost bar

Notas: 'Open bar' é mais específico para bebidas, mas é o termo mais próximo em muitos contextos. 'Free food' pode ser usado para comida gratuita.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

complimentary drinks·free bar·host bar

complimentary drinks: Termo em português do Brasil que pode abranger comida e bebida gratuitas.free bar: Descrição mais formal em português.host bar: Implies the host pays for all drinks, similar to an open bar.

Antônimos

cash bar·paid bar·limited bar

Regência e colocações

have an open bar

We decided to have an open bar for our wedding guests.

Indica a oferta de bebidas gratuitas.

offer an open bar

The venue offers an open bar package.

Descreve a ação de disponibilizar bebidas sem custo.

serve an open bar

The caterer will serve an open bar throughout the evening.

Refers to the service provided at the bar.

Contexto cultural e nuances

O termo 'open bar' em inglês é amplamente utilizado em contextos de eventos sociais e corporativos para indicar que todas as bebidas servidas são gratuitas para os convidados. É um sinônimo direto de 'boca-livre' quando este se refere especificamente a bebidas. A prática é comum em casamentos, festas de aniversário, eventos empresariais e outras celebrações.

EspanholEspanhol

barra libre(noun)
Exemplos de uso
"La fiesta de graduación tuvo barra libre."→ "A festa de formatura teve barra libre."(Similar a 'open bar' em inglês, focado em bebidas gratuitas.)
"La boda tendrá barra libre durante toda la recepción."→ "A recepção do casamento terá barra libre (boca-livre)."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'barra libre'.)Barra libre em casamentos
"La inauguración del restaurante contó con un período de barra libre para atraer clientes."→ "A inauguração do restaurante contou com um período de barra libre (boca-livre)."(Exemplo de uso em espanhol com tradução e contexto em português.)Promoções de restaurantes

Palavras facilmente confundidas

bar de pagobarra abiertacóctel gratuitoinvitación a copas

Notas: 'Barra libre' é o termo mais comum para bebidas gratuitas. Para comida, 'comida gratis' ou uma descrição do evento pode ser usada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

open bar·barra abierta·servicio de bebidas gratuito

open bar: Termo em português do Brasil que pode abranger comida e bebida gratuitas.barra abierta: Termo em inglês amplamente compreendido no Brasil.servicio de bebidas gratuito: Descripción más formal y explícita de lo que implica.

Antônimos

bar de pago·barra de pago

Regência e colocações

tener barra libre

La fiesta de empresa tendrá barra libre para todos los empleados.

Indica a disponibilidade de bebidas gratuitas.

ofrecer barra libre

El hotel ofrece barra libre en el cóctel de bienvenida.

Descreve a ação de proporcionar bebidas sem custo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'barra libre' em espanhol é o equivalente direto de 'boca-livre' quando este se refere especificamente à oferta gratuita de bebidas em eventos. É uma prática comum em celebrações como casamentos, festas e eventos corporativos, onde o anfitrião cobre os custos das bebidas para os convidados, demonstrando hospitalidade.

boca-livre

EN: open bar · ES: barra libre

PalavrasConectando idiomas e culturas